ܚܬܡܐ
Appearance
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
ܚ ܬ ܡ (ḥ t m) |
3 terms |
Derived from the verb ܚܵܬ݂ܹܡ (ḥāṯēm, “to seal, sign”); compare Arabic خَاتَم (ḵātam), Hebrew חוֹתָם (khotám) and חֲתִימָה (khatimá).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܚܵܬ݂ܡܵܐ • (ḥāṯmā) m sg (plural ܚܵܬ݂ܡܹ̈ܐ (ḥāṯmē))
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܚܵܬ݂ܡܝܼ (ḥāṯmī) | ܚܵܬ݂ܡܲܢ (ḥāṯman) | |||
construct | ܚܵܬ݂ܸܡ (ḥāṯim) | 2nd person | ܚܵܬ݂ܡܘܼܟ݂ (ḥāṯmūḵ) | ܚܵܬ݂ܡܵܟ݂ܝ (ḥāṯmāḵ) | ܚܵܬ݂ܡܵܘܟ݂ܘܿܢ (ḥāṯmāwḵōn) | |||
emphatic | ܚܵܬ݂ܡܵܐ (ḥāṯmā) | 3rd person | ܚܵܬ݂ܡܹܗ (ḥāṯmēh) | ܚܵܬ݂ܡܵܗ̇ (ḥāṯmāh) | ܚܵܬ݂ܡܗܘܿܢ (ḥāṯmhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܚܵܬ݂ܡܝܼ̈ (ḥāṯmī) | ܚܵܬ݂ܡܲܢ̈ (ḥāṯman) | |||
construct | ܚܵܬ݂ܡܲܝ̈ (ḥāṯmay) | 2nd person | ܚܵܬ݂ܡܘܼ̈ܟ݂ (ḥāṯmūḵ) | ܚܵܬ݂ܡܵܟ݂ܝ̈ (ḥāṯmāḵ) | ܚܵܬ݂ܡܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (ḥāṯmāwḵōn) | |||
emphatic | ܚܵܬ݂ܡܹ̈ܐ (ḥāṯmē) | 3rd person | ܚܵܬ݂ܡܘܼ̈ܗܝ (ḥāṯmūh) | ܚܵܬ݂ܡ̈ܘܿܗ̇ (ḥāṯmōh) | ܚܵܬ݂ܡܗ̈ܘܿܢ (ḥāṯmhōn) |
Classical Syriac
[edit]Etymology 1
[edit]From the root ܚ-ܬ-ܡ (ḥ-t-m) related to sealing. Compare Arabic خَاتَم (ḵātam) and Hebrew חוֹתָם (ḥôṯām).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܚܬܡܐ • (transliteration needed) m (plural ܚܬܡܐ)
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܚܬܡ | 1st person | ܚܬܡܝ | ܚܬܡܢ | |||
construct | ܚܬܡ | 2nd person | ܚܬܡܟ | ܚܬܡܟܝ | ܚܬܡܟܘܢ | ܚܬܡܟܝܢ | ||
emphatic | ܚܬܡܐ | 3rd person | ܚܬܡܗ | ܚܬܡܗ | ܚܬܡܗܘܢ | ܚܬܡܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܚܬܡܝܢ | 1st person | ܚܬܡܝ | ܚܬܡܝܢ | |||
construct | ܚܬܡܝ | 2nd person | ܚܬܡܝܟ | ܚܬܡܝܟܝ | ܚܬܡܝܟܘܢ | ܚܬܡܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܚܬܡܐ | 3rd person | ܚܬܡܘܗܝ | ܚܬܡܝܗ | ܚܬܡܝܗܘܢ | ܚܬܡܝܗܝܢ |
Etymology 2
[edit]From the root ܚ-ܬ-ܡ (ḥ-t-m) related to sealing.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܚܬܡܐ • (transliteration needed) m (plural ܚܬܡܐ)
- sealing, closing
- signing, obsignation
- (Christianity) making the sign of the cross
- end
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܚܬܡ | 1st person | ܚܬܡܝ | ܚܬܡܢ | |||
construct | ܚܬܡ | 2nd person | ܚܬܡܟ | ܚܬܡܟܝ | ܚܬܡܟܘܢ | ܚܬܡܟܝܢ | ||
emphatic | ܚܬܡܐ | 3rd person | ܚܬܡܗ | ܚܬܡܗ | ܚܬܡܗܘܢ | ܚܬܡܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܚܬܡܝܢ | 1st person | ܚܬܡܝ | ܚܬܡܝܢ | |||
construct | ܚܬܡܝ | 2nd person | ܚܬܡܝܟ | ܚܬܡܝܟܝ | ܚܬܡܝܟܘܢ | ܚܬܡܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܚܬܡܐ | 3rd person | ܚܬܡܘܗܝ | ܚܬܡܝܗ | ܚܬܡܝܗܘܢ | ܚܬܡܝܗܝܢ |
References
[edit]- “ḥtm”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 120a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 164a-b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 505a
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܚ ܬ ܡ
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- syc:Christianity