ܘܙܝܪܐ
Appearance
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Classical Syriac, from Arabic وَزِير (wazīr).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܘܲܙܝܼܪܵܐ • (wazīrā) m sg (plural ܘܲܙܝܼܪܹ̈ܐ (wazīrē), feminine ܘܲܙܝܼܪܬܵܐ (wazīrtā))
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܘܲܙܝܼܪܝܼ (wazīrī) | ܘܲܙܝܼܪܲܢ (wazīran) | |||
construct | ܘܲܙܝܼܪ (wazīr) | 2nd person | ܘܲܙܝܼܪܘܼܟ݂ (wazīrūḵ) | ܘܲܙܝܼܪܵܟ݂ܝ (wazīrāḵ) | ܘܲܙܝܼܪܵܘܟ݂ܘܿܢ (wazīrāwḵōn) | |||
emphatic | ܘܲܙܝܼܪܵܐ (wazīrā) | 3rd person | ܘܲܙܝܼܪܹܗ (wazīrēh) | ܘܲܙܝܼܪܵܗ̇ (wazīrāh) | ܘܲܙܝܼܪܗܘܿܢ (wazīrhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܘܲܙܝܼܪ̈ܝܼ (wazīrī) | ܘܲܙܝܼܪ̈ܲܢ (wazīran) | |||
construct | ܘܲܙܝܼܪ̈ܲܝ (wazīray) | 2nd person | ܘܲܙܝܼܪ̈ܘܼܟ݂ (wazīrūḵ) | ܘܲܙܝܼܪ̈ܵܟ݂ܝ (wazīrāḵ) | ܘܲܙܝܼܪ̈ܵܘܟ݂ܘܿܢ (wazīrāwḵōn) | |||
emphatic | ܘܲܙܝܼܪܹ̈ܐ (wazīrē) | 3rd person | ܘܲܙܝܼܪ̈ܘܼܗܝ (wazīrūh) | ܘܲܙܝܼܪ̈ܘܿܗ̇ (wazīrōh) | ܘܲܙܝܼܪ̈ܗܘܿܢ (wazīrhōn) |
Derived terms
[edit]- ܘܲܙܝܼܪܘܼܬܵܐ (wazīrūtā, “ministry, office, government department”)
- ܘܲܙܝܼܪܵܐ ܪܲܒܵܐ (wazīrā rabbā, “town clerk”, literally “great minister”)
- ܪܹܝܫ ܘܲܙܝܼܪܹ̈ܐ (rēš wazīrē, “prime minister”)
Classical Syriac
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܘܙܝܪܐ • (wazzīrā) m (plural ܘܙܝܪܐ (wazzīrē))
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܘܙܝܪ | 1st person | ܘܙܝܪܝ | ܘܙܝܪܢ | |||
construct | ܘܙܝܪ | 2nd person | ܘܙܝܪܟ | ܘܙܝܪܟܝ | ܘܙܝܪܟܘܢ | ܘܙܝܪܟܝܢ | ||
emphatic | ܘܙܝܪܐ | 3rd person | ܘܙܝܪܗ | ܘܙܝܪܗ | ܘܙܝܪܗܘܢ | ܘܙܝܪܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܘܙܝܪܝܢ | 1st person | ܘܙܝܪܝ | ܘܙܝܪܝܢ | |||
construct | ܘܙܝܪܝ | 2nd person | ܘܙܝܪܝܟ | ܘܙܝܪܝܟܝ | ܘܙܝܪܝܟܘܢ | ܘܙܝܪܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܘܙܝܪܐ | 3rd person | ܘܙܝܪܘܗܝ | ܘܙܝܪܝܗ | ܘܙܝܪܝܗܘܢ | ܘܙܝܪܝܗܝܢ |
References
[edit]- “wzyr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 81b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 107b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 357b
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܘ ܙ ܪ
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic learned borrowings from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Arabic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Arabic
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- aii:Government
- aii:Occupations
- Classical Syriac terms borrowed from Arabic
- Classical Syriac terms derived from Arabic
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- syc:Government
- syc:Occupations