Jump to content

ܒܘܫܠܐ

From Wiktionary, the free dictionary

Assyrian Neo-Aramaic

[edit]

Etymology

[edit]
Root
ܒ ܫ ܠ (b š l)
6 terms

Verbal noun of ܡܒܲܫܸܠ (mbaššil, to cook); compare Hebrew בִּשּׁוּל (bishúl).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ܒܘܼܫܵܠܵܐ (buššālām (plural ܒ̈ܘܼܫܵܠܹܐ (būšālē) or ܒ̈ܘܼܫܵܠܵܢܹܐ (būšālānē))

  1. cooking
  2. cooked food
  3. cuisine, cookery; style of cooking
  4. type of cooked food

Usage notes

[edit]

The plural ܒ̈ܘܼܫܵܠܹܐ (būšālē) is used for the sense of cooked foods while the plural ܒ̈ܘܼܫܵܠܵܢܹܐ (būšālānē) is used for the sense of “types of cooked foods”.

Inflection

[edit]
Inflection of ܒܘܼܫܵܠܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܒܘܼܫܵܠܝܼ (būšālī) ܒܘܼܫܵܠܲܢ (būšālan)
construct ܒܘܼܫܵܠ (būšāl) 2nd person ܒܘܼܫܵܠܘܼܟ݂ (būšālūḵ) ܒܘܼܫܵܠܵܟ݂ܝ (būšālāḵ) ܒܘܼܫܵܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (būšālāwḵōn)
emphatic ܒܘܼܫܵܠܵܐ (buššālā) 3rd person ܒܘܼܫܵܠܹܗ (būšālēh) ܒܘܼܫܵܠܵܗ̇ (būšālāh) ܒܘܼܫܵܠܗܘܿܢ (būšālhōn)
plural absolute 1st person ܒܘܼܫܵܠܝܼ̈ (būšālī) ܒܘܼܫܵܠܲܢ̈ (būšālan)
construct ܒܘܼܫܵܠܲܝ̈ (būšālay) 2nd person ܒܘܼܫܵܠܘܼ̈ܟ݂ (būšālūḵ) ܒܘܼܫܵܠܵܟ݂ܝ̈ (būšālāḵ) ܒܘܼܫܵܠܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (būšālāwḵōn)
emphatic ܒܘܼܫܵܠܹ̈ܐ (būšālē) 3rd person ܒܘܼܫܵܠܘܼ̈ܗܝ (būšālūh) ܒܘܼܫܵܠ̈ܘܿܗ̇ (būšālōh) ܒܘܼܫܵܠܗ̈ܘܿܢ (būšālhōn)

Derived terms

[edit]

Classical Syriac

[edit]

Etymology

[edit]

From the root ܒ ܫ ܠ related to cooking.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [buʃʃɑlɑ] (singular)
  • IPA(key): [buʃʃɑle] (plural)

Noun

[edit]

ܒܘܫܠܐ (transliteration neededm (plural ܒܘܫܠܐ)

  1. cooked food, ripeness
  2. stew, broth
  3. digestion

Inflection

[edit]
Inflection of ܒܘܫܠܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܒܘܫܠ 1st person ܒܘܫܠܝ ܒܘܫܠܢ
construct ܒܘܫܠ 2nd person ܒܘܫܠܟ ܒܘܫܠܟܝ ܒܘܫܠܟܘܢ ܒܘܫܠܟܝܢ
emphatic ܒܘܫܠܐ 3rd person ܒܘܫܠܗ ܒܘܫܠܗ ܒܘܫܠܗܘܢ ܒܘܫܠܗܝܢ
plural absolute ܒܘܫܠܝܢ 1st person ܒܘܫܠܝ ܒܘܫܠܝܢ
construct ܒܘܫܠܝ 2nd person ܒܘܫܠܝܟ ܒܘܫܠܝܟܝ ܒܘܫܠܝܟܘܢ ܒܘܫܠܝܟܝܢ
emphatic ܒܘܫܠܐ 3rd person ܒܘܫܠܘܗܝ ܒܘܫܠܝܗ ܒܘܫܠܝܗܘܢ ܒܘܫܠܝܗܝܢ

References

[edit]
  • bwšl”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 38b
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 40a
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 132a