ܐܕܢܝ ܥܘܩܒܪܐ
Jump to navigation
Jump to search
Classical Syriac
[edit]Etymology
[edit]Literally “ear of the mouse”, calque of Ancient Greek μυοσωτίς (muosōtís, literally “mouse-ear”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܐܕܢܝ ܥܘܩܒܪܐ • (ʾeḏnay ʿuqbǝrē) m pl
- Used other than figuratively or idiomatically: see ܐܕܢܐ, ܥܘܩܒܪܐ
- forget-me-not, scorpion-grass (Myosotis gen. et spp.)
- pimpernel (Anagallis gen. et spp.)
Descendants
[edit]- → Arabic: عُقْبَر (ʕuqbar)
- → Arabic: أُذْن الفَأْر (ʔuḏn al-faʔr) (calque)
References
[edit]- “ˀdny**ˁwqbrˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 6a
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[1] (in German), volume 3, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 77
- Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen[2] (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 40
Categories:
- Classical Syriac terms calqued from Ancient Greek
- Classical Syriac terms derived from Ancient Greek
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac multiword terms
- Classical Syriac masculine nouns
- Classical Syriac pluralia tantum
- syc:Borage family plants
- syc:Primrose family plants