پراپر
Appearance
Persian
[edit]Etymology
[edit]From پر (por, “full”) + ـا (-â-) + پر (por, “full”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [pu.ɾɑː.ˈpuɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [pʰo.ɹɒː.pʰóɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [pʰu.ɾɔ.pʰúɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | purāpur |
Dari reading? | purāpur |
Iranian reading? | porâpor |
Tajik reading? | puropur |
Adjective
[edit]پراپر • (porâpor)
- filled to the brim
- Synonym: لبالب (labâlab)
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 96:
- ز آه و ناله تا کی پیش مردم بد کنم خود را
پراپر ده قدح ساقی که تا بیخود کنم خود را- zi āh u nāla tā kay pēš-i mardum bad kunam xwad rā
purāpur dih qadah sāqī ki tā bēxwad kunam xwad rā - How long shall I sully myself with sighs and moans in front of others?
Wine-pourer, give me a cup filled to the brim to make me unaware of myself!
- zi āh u nāla tā kay pēš-i mardum bad kunam xwad rā
Further reading
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “پراپر”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim