پاینده
Jump to navigation
Jump to search
Ottoman Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]- փայէնտէ (payende) — Armeno-Turkish
Etymology
[edit]Borrowed from Persian پاینده (pâyande, “lasting, perpetual, permanent”).
Adjective
[edit]پاینده • (payende or payanda)
- long-lasting, durable, enduring, diuturnal, continuing through time in the same relative state
- permanent, perpetual, eternal, everlasting, lasting forever or for an indefinitely long time
Noun
[edit]پاینده • (payende or payanda)
- strut, pillar, rib, prop, any beam or rod providing support in a building
- buttress, counterfort, a structure built against another one to support it
Derived terms
[edit]- دیرسكلو پاینده (dirsekli payende, “shouldered buttress”)
- كمرلو پاینده (kemerli payende, “flying buttress”)
- پاینده اورمق (payende urmak, “to place a buttress”)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “payanda”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3802
- Devellioğlu, Ferit (1962) “pâyende”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[1] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 1024
- Kélékian, Diran (1911) “پاینده”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 316
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Durabilis”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 438
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “پاینده”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 702
- Nişanyan, Sevan (2002–) “payanda”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “پاینده”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 437
Persian
[edit]Etymology
[edit]Present participle of پاییدن (pâyidan, “to protect, to stand firm”)
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [pɑː.jan.da]
- (Iran, formal) IPA(key): [pʰɒː.jæn̪.d̪e]
- (Tajik, formal) IPA(key): [pʰɔ.jän̪.d̪ä]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | pāyanda |
Dari reading? | pāyanda |
Iranian reading? | pâyande |
Tajik reading? | poyanda |
Adjective
[edit]Dari | پاینده |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | пойанда |
پاینده • (pâyande)
- lasting, permanent, perpetual, firm
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 2973:
- دست حق میراندش زندهش کند / زنده چه بود جان پایندهش کند
- dast-i-Haq mîrând-aš zanda-š kunad / zanda ča buwad jân pâyanda-š kunad
- The Hand of God causes him to die and brings him to life. What of life? He makes him a spirit everlasting.
- faithful, loyal
Descendants
[edit]- → Ottoman Turkish: پاینده (payanda, payende), փայէնտէ (payende) — Armeno-Turkish
References
[edit]Hayyim, Sulayman (1934) “پاینده”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim