يڤماق
Appearance
Karakhanid
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Common Turkic *yub- (“to round”). Cognate with Turkish yuvarlamak (“to roll”).
Verb
[edit]يُڤْماقْ (yuwmāq) (third-person singular aorist يُڤارْ (yuwār))
- (transitive) to roll
- اَرْ تُبِقْ يُڤْدىِ ― Er topïq yuwdï̄. ― The man rolled the ball.
Etymology 2
[edit]Inherited from Common Turkic *yob- ~ *yöb- (“to run; to decieve; to reach”). However according to Clauson the three meanings are unrelated and should be considered separate verbs.
Verb
[edit]يُڤْماقْ (yowmāq) (third-person singular aorist يُڤارْ (yowār))
- (intransitive) to run
- اَشْياكْ يُڤْدىِ ― Ešyēk yowdï̄. ― The donkey ran.
- (transitive) to decieve
- اُل اَنىِ اَرْدىِ يُڤْدىِ ― Ol anï̄ ārdï̄ yowdï̄. ― He cheated & decieved him.
- (transitive) to reach out, make contact
- اَرْ قَداشِنْ قَرْدىِ يُڤْدىِ ― Er qadāšïn qurdï̄ yowdï̄. ― The man reached out to his relatives and shared his wealth for kindness.
References
[edit]- Clauson, Gerard (1972) “yov- & yuv-”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 871
Further reading
[edit]- al-Kashgarî, Mahmud (1072–1074) Besim Atalay, transl., Divanü Lûgat-it-Türk Tercümesi [Translation of the “Compendium of the languages of the Turks”] (Türk Dil Kurumu Yayınları; 521) (in Turkish), 1985 edition, volume III, Ankara: Türk Tarih Kurmu Basımevi, published 1939–1943, pages 61-62
- al-Kashgarî, Mahmud (1072–1074) Ercilasun, Ahmet B., Akkoyunlu Ziyat, transl., Kâşgarlı Mahmud Divanü Lûgat-it-Türk Giriş - Metin - Çeviri - Notlar - Dizin [Mahmud al-Kashgari's “Compendium of the languages of the Turks” Introduction - Texts - Translation - Notes - Index] (Türk Dil Kurumu Yayınları; 1120) (in Turkish), Ankara: Türk Tarih Kurmu Basımevi, published 2020, →ISBN, page 376