نماز دیگر
Appearance
Persian
[edit]Etymology
[edit]Compound of نماز (namāz, “prayer”) + دیگر (dīgar, “other; more”)
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [na.mɑː.zi diː.ɡaɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [næ.mɒː.ze d̪iː.ɡʲæɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [nä.mɔ.zi d̪i.ɡäɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | namāz-i dīgar |
Dari reading? | namāz-i dīgar |
Iranian reading? | namâz-e digar |
Tajik reading? | namoz-i digar |
Noun
[edit]- asr prayer (the Islamic afternoon prayer)
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 411:
- تا نماز دیگر آن کودک گریست
شیخ دیده بست و در وی ننگریست- tā namāz-i dīgar ān kōdak girīst
šayx dīda bast u dar way nanigarīst - Till afternoon prayers the boy wept;
the Shaykh closed his eyes and did not look at him.
- tā namāz-i dīgar ān kōdak girīst
Coordinate terms
[edit]- نماز پیشین (“dhuhr”)
- نماز شام (“maghrib”)
Descendants
[edit]- → Pashto: نمازديګر (nəmâzdigar)
- → Punjabi: namāz-e ḍīgar
- Gurmukhi script: ਨਮਾਜ਼-ਏ-ਡੀਗਰ
- Shahmukhi script: نمازِ ڈیگر
References
[edit]Hayyim, Sulayman (1934) “نماز دیگر”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim