ناقل الكفر ليس بكافر
Appearance
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Literally: “He who informs about disbelief is not [thereby] a disbeliever”.
Proverb
[edit]ناقِلُ الْكُفْرِ لَيْسَ بِكافِرٍ • (nāqilu l-kufri laysa bikāfirin)
- (Islam) Used to indicate that one informs about or quotes a heretical opinion, in order to avoid the imputation that merely mentioning it is already a form of acquiescence to it.
- (loosely, humorous) Used to distance oneself from something one informs about or quotes; don't shoot the messenger.