نارجيل
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Alternative forms
[edit]- نَرْجِيل (narjīl)
Etymology
[edit]From Classical Persian نارگیل (nārgīl, “coconut palm”), from Sanskrit नारिकेल (nārikela, “coconut palm”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]نَارَجِيل • (nārajīl) m (collective, singulative نَارَجِيلَة f (nārajīla))
- coconut palm
- a. 1222, نَجِيب الدِّين السَّمَرْقَنْدِيّ, edited by Juliane Müller, كِتَاب الْأَغْذِيَة وَٱلْأَشْرِبَة (Islamic Philosophy, Theology and Science. Texts and Studies; 101)[1], Leiden: Brill, published 2017, →ISBN, page 242:
- الجُوذابات. أمّا المعمولة منها بالخبز فغذاؤها غذاء محمود والدم المتولّد منه دم جيّد لأنّها معمولة من خبز نضيج، وهي ملينة للطبيعة نافعة من خشومة قصة الرئة. وإن كانت باللبن والسكّر وماء النارجيل وعلّقت عليها بطّة سمينة أو دجاجة سمنة زادت في الباه زيادةً كثيرةً. والمعمولة بالحنطة غليطة بطيئة الهضم حارّة معطشة، والمعمولة بالأرزّ دونها في هذه الخلال. وكلّها كثير الغذاء بطيء النزول، ينبغي أن يستعان على هضمها بطول النوم وأن لا تؤكل هي إلا على جوعٍ صادق.
- al-jūḏābāt. When made from bread they are are a laudably sustaining sustenance furthering the blood production for they are made from well-baked bread, and they are laxative and help against roughness of the windpipe, and if they are prepared with milk and sugar and coconut water and a fat duck or fatty chicken is hung above them then they add much to the libido. And made with wheat they are tough, slow in digestion, hot and causing thirst, whereas made with rice they are below these amiable properties. And all of them are sustaining and going down slowly; it is desired that one supports their digestion with long sleep and does not eat them except upon real hunger.
Declension
[edit]Declension of noun نَارَجِيل (nārajīl)
Collective | basic collective triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | نَارَجِيل nārajīl |
النَّارَجِيل an-nārajīl |
نَارَجِيل nārajīl |
Nominative | نَارَجِيلٌ nārajīlun |
النَّارَجِيلُ an-nārajīlu |
نَارَجِيلُ nārajīlu |
Accusative | نَارَجِيلًا nārajīlan |
النَّارَجِيلَ an-nārajīla |
نَارَجِيلَ nārajīla |
Genitive | نَارَجِيلٍ nārajīlin |
النَّارَجِيلِ an-nārajīli |
نَارَجِيلِ nārajīli |
Singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | نَارَجِيلَة nārajīla |
النَّارَجِيلَة an-nārajīla |
نَارَجِيلَة nārajīlat |
Nominative | نَارَجِيلَةٌ nārajīlatun |
النَّارَجِيلَةُ an-nārajīlatu |
نَارَجِيلَةُ nārajīlatu |
Accusative | نَارَجِيلَةً nārajīlatan |
النَّارَجِيلَةَ an-nārajīlata |
نَارَجِيلَةَ nārajīlata |
Genitive | نَارَجِيلَةٍ nārajīlatin |
النَّارَجِيلَةِ an-nārajīlati |
نَارَجِيلَةِ nārajīlati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | نَارَجِيلَتَيْن nārajīlatayn |
النَّارَجِيلَتَيْن an-nārajīlatayn |
نَارَجِيلَتَيْ nārajīlatay |
Nominative | نَارَجِيلَتَانِ nārajīlatāni |
النَّارَجِيلَتَانِ an-nārajīlatāni |
نَارَجِيلَتَا nārajīlatā |
Accusative | نَارَجِيلَتَيْنِ nārajīlatayni |
النَّارَجِيلَتَيْنِ an-nārajīlatayni |
نَارَجِيلَتَيْ nārajīlatay |
Genitive | نَارَجِيلَتَيْنِ nārajīlatayni |
النَّارَجِيلَتَيْنِ an-nārajīlatayni |
نَارَجِيلَتَيْ nārajīlatay |
Paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | نَارَجِيلَات nārajīlāt |
النَّارَجِيلَات an-nārajīlāt |
نَارَجِيلَات nārajīlāt |
Nominative | نَارَجِيلَاتٌ nārajīlātun |
النَّارَجِيلَاتُ an-nārajīlātu |
نَارَجِيلَاتُ nārajīlātu |
Accusative | نَارَجِيلَاتٍ nārajīlātin |
النَّارَجِيلَاتِ an-nārajīlāti |
نَارَجِيلَاتِ nārajīlāti |
Genitive | نَارَجِيلَاتٍ nārajīlātin |
النَّارَجِيلَاتِ an-nārajīlāti |
نَارَجِيلَاتِ nārajīlāti |
Descendants
[edit]Categories:
- Arabic terms borrowed from Classical Persian
- Arabic terms derived from Classical Persian
- Arabic terms derived from Middle Persian
- Arabic terms derived from Sanskrit
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic collective nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote collective
- Arabic nouns with triptote singulative in -a
- Arabic nouns with sound feminine paucal
- ar:Palm trees