م ت ن
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root
[edit]م ت ن • (m-t-n)
- related to stoutness, sturdiness
Derived terms
[edit]- Form I: مَتُنَ (matuna, “to be firm, to be solid, to be sturdy”)
- Form I: مَتَنَ (matana, “to hit hard, to strike strongly; to hit on the back”)
- Form II: مَتَّنَ (mattana, “to strengthen, to solidify, to make sturdier, to render stout”)
- Form III: مَاتَنَ (mātana, “to be similar in firmity, to catch up to in sturdiness”)
- Verbal noun: مُمَاتَنَة (mumātana)
- Active participle: مُمَاتِن (mumātin)
- Passive participle: مُمَاتَن (mumātan)
- مَتْن (matn, “back, ridge, or specifically the erector spinae muscle; the core part of something; body, text without notes; text; operative part; parenchyma; surface; board, deck”)
- مَتْن (matn, “firm, solid, sturdy, solid, robust”)
- مَتِين (matīn, “firm, solid, sturdy, solid, robust”)
References
[edit]- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “م ت ن”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 567–568
- Freytag, Georg (1837) “م ت ن”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 148
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “م ت ن”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 1058–1059
- Lane, Edward William (1863) “م ت ن”, in Arabic-English Lexicon[4], London: Williams & Norgate, page 3017
- Wehr, Hans (1979) “م ت ن”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 1046