مناجات
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Arabic مُنَاجَاة (munājāh). Compare Persian مناجات (monâjât), Kazakh мінәжат (mınäjat).
Noun
[edit]مناجات • (münacat)
- (poetic) silent prayer
- a type of religious music
Further reading
[edit]- Avery, Robert et al., editors (2013), “münacat”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
- Kélékian, Diran (1911) “مناجات”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 1226a
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic مُنَاجَاة (munājāh, “intimate conversation”). The religious associations come from Qur'an 19:52, where the verb نَاجَى (nājā) is used to describe God's conversation with Moses, and was popularized by the eleventh-century mystic Abdullah Ansari in his mystical work مناجاتنامه (monâjât-nâme).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [mu.nɑː.ˈd͡ʒɑːt]
- (Iran, formal) IPA(key): [mo.nɒː.d͡ʒɒ́ːt̪]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mu.nɔ.d͡ʒɔ́t̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | munājāt |
Dari reading? | munājāt |
Iranian reading? | monâjât |
Tajik reading? | munojot |
Noun
[edit]مناجات • (monâjât)
- (Islam) intimate individual prayer, often in the form of hymns and poetry
- (Zoroastrianism) intimate prayer, often in the form of poetry, in New Persian or Gujarati (as opposed to Avestan or Middle Persian)
Descendants
[edit]Categories:
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from the Arabic root ن ج و
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Ottoman Turkish poetic terms
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root ن ج و
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- fa:Islam
- fa:Zoroastrianism