مشفل
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Aramaic משפל (mšp̄l).
Noun
[edit]مِشْفَل • (mišfal) m (plural مَشَافِل (mašāfil))
- (obsolete, rare) dung-basket, back-basket (a container to carry the manure to the fields or vineyards)
- a. 1000, المقدسي, edited by Michael Jan de Goeje, أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم [ʾaḥsan at-taqāsīm fī maʿrifa al-ʾaqālīm] (Bibliotheca Geographorum Arabicorum; 3)[1], Leiden: E. J. Brill, published 1877, 1906, page 288, line 3:
References
[edit]- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 137
- Michael Jan de Goeje, editor (1879), Indices, glossarium et addenda et emendanda ad part. I–III (Bibliotheca Geographorum Arabicorum; 7)[2] (in Latin), Leiden: E. J. Brill, published 1879, page 275, line 3
- “špl”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–