Jump to content

مائدة

From Wiktionary, the free dictionary

Arabic

[edit]
مَائِدَة

Etymology

[edit]

Borrowed from Ge'ez ማእድ (maʾədd, table), which is of unknown origin.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

مَائِدَة (māʔidaf (plural مَائِدَات (māʔidāt) or مَوَائِد (mawāʔid))

  1. dining table
  2. (metonymically) The food itself
    مَائِدَة العَشَاءmāʔida(t) al-ʕašāʔDinner

Declension

[edit]

Descendants

[edit]
  • Maltese: mejda
  • Moroccan Arabic: ميدة (mīda)
  • Azerbaijani: maidə
  • Ottoman Turkish: مائده (maide)
  • Persian: میده (mayda, a table covered with viande)

References

[edit]
  • Fraenkel, Siegmund (1880) De vocabulis in antiquis Arabum carminibus et in Corano peregrinis[1] (in Latin), Leiden: E. J. Brill, page 24
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 83
  • Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 323
  • Jacob, Georg (1897) Altarabisches Beduinenleben nach den Quellen geschildert[2] (in German), 2nd edition, Berlin: Mayer & Müller, page 235
  • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, pages 255–256
  • Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[3] (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, pages 54–55
  • Praetorius, Franz (1907) “Äthiopische Etymologien”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[4] (in German), volume 61, pages 622–624
  • Vollers, Karl (1897) “Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Aegypten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[5] (in German), volume 51, page 294
  • Wellhausen, Julius (1897) Reste arabischen Heidentumes[6] (in German), Berlin: Georg Reimer, page 232