Jump to content

لو بدها تشتي، كانت غيمت

From Wiktionary, the free dictionary

North Levantine Arabic

[edit]

Etymology

[edit]

Literally: “if it were to rain, it would have become cloudy.”

Pronunciation

[edit]
  • (Lebanon) IPA(key): /law bad.da tʃat.te keːn(ə)t ˈɣaj.ja.mɪt/

Phrase

[edit]

لو بدها تشتي، كانت غيمت (law badda tšatti, kānet ḡayyamit)

  1. If something were to happen, the signs would show.