كولكه
Appearance
See also: کؤلگه
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Turkic *kölige, from the root *köl (“shade, shadow”); cognate with Azerbaijani kölgə, Bashkir күләгә (küləgə), Crimean Tatar kölge, Kazakh көлеңке (köleñke), Kyrgyz көлөкө (kölökö), Tuvan хөлеге (xölege), Turkmen kölege and Yakut күлүк (külük).
Noun
[edit]گولگه • (gölge) (plural گولگهلر)
- shadow, shade, darkness where light is blocked
- shady spot, a place under the shade
- any thing that gives shade, such as a roof or awning
Derived terms
[edit]- گولگهلتمك (gölgeletmek, “to let be shaded”)
- گولگهلك (gölgelik, “shady place”)
- گولگهلنمك (gölgelenmek, “to become shaded”)
- گولگهلو (gölgeli, “shaded, shady”)
Descendants
[edit]- Turkish: gölge
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “gölge”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1743
- Kélékian, Diran (1911) “كولكه”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 1059
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Umbra”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 1780
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “كولكه”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 4091
- Nişanyan, Sevan (2002–) “gölge”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “كولكه”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1602