ق د ح
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root
[edit]ق د ح • (q-d-ḥ)
Derived terms
[edit]- Form I: قَدَحَ (qadaḥa)
- Form II: قَدَّحَ (qaddaḥa)
- Form V: تَقَدَّحَ (taqaddaḥa)
- Verbal noun: تَقَدُّح (taqadduḥ)
- Active participle: مُتَقَدِّح (mutaqaddiḥ)
- Passive participle: مُتَقَدَّح (mutaqaddaḥ)
- Form VII: اِنْقَدَحَ (inqadaḥa)
- Verbal noun: اِنْقِدَاح (inqidāḥ)
- Active participle: مُنْقَدِح (munqadiḥ)
- Form VIII: اِقْتَدَحَ (iqtadaḥa)
- Verbal noun: اِقْتِدَاح (iqtidāḥ)
- Active participle: مُقْتَدِح (muqtadiḥ)
- Passive participle: مُقْتَدَح (muqtadaḥ)
- قَدَح (qadaḥ, “tumbler, mug”); pl. أَقْدَاح (ʔaqdāḥ)
- قِدْح (qidḥ, “arrow shaft”); pl. قِدَاح (qidāḥ), أَقْدُح (ʔaqduḥ), أَقْدَاح (ʔaqdāḥ), أَقَادِيح (ʔaqādīḥ)
- مِقْدَح (miqdaḥ, “firesteel; drill”); pl. مَقَادِح (maqādiḥ)
- مِقْدَح (miqdaḥ, “firesteel; percussion cap”); pl. مَقَادِح (maqādiḥ)
- قِدْحَة (qidḥa, “strike with the fire steel”)
- قُدْحَة (qudḥa, “ladleful”)
- قَدِيح (qadīḥ, “broth remaining at the bottom which is difficult to ladle”)
References
[edit]- Freytag, Georg (1835) “ق د ح”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 405
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ق د ح”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 683–685
- Lane, Edward William (1863) “ق د ح”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, pages 2493–2494
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “ق د ح”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[4] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 1003–1004