Jump to content

قواس

From Wiktionary, the free dictionary

Arabic

[edit]

Etymology

[edit]
Root
ق و س (q w s)
4 terms

Occupational noun of قَوْس (qaws, bow). The sense of a consular guard is a semantic loan from Ottoman Turkish قواس (kavvas).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

قَوَّاس (qawwāsm

  1. archer, he who is equipped with a bow
  2. bow-maker or seller; archetier
  3. kavassconsular guard, one who provides safety to foreign diplomats on travel

Declension

[edit]
Declension of noun قَوَّاس (qawwās)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal قَوَّاس
qawwās
الْقَوَّاس
al-qawwās
قَوَّاس
qawwās
nominative قَوَّاسٌ
qawwāsun
الْقَوَّاسُ
al-qawwāsu
قَوَّاسُ
qawwāsu
accusative قَوَّاسًا
qawwāsan
الْقَوَّاسَ
al-qawwāsa
قَوَّاسَ
qawwāsa
genitive قَوَّاسٍ
qawwāsin
الْقَوَّاسِ
al-qawwāsi
قَوَّاسِ
qawwāsi
dual indefinite definite construct
informal قَوَّاسَيْن
qawwāsayn
الْقَوَّاسَيْن
al-qawwāsayn
قَوَّاسَيْ
qawwāsay
nominative قَوَّاسَانِ
qawwāsāni
الْقَوَّاسَانِ
al-qawwāsāni
قَوَّاسَا
qawwāsā
accusative قَوَّاسَيْنِ
qawwāsayni
الْقَوَّاسَيْنِ
al-qawwāsayni
قَوَّاسَيْ
qawwāsay
genitive قَوَّاسَيْنِ
qawwāsayni
الْقَوَّاسَيْنِ
al-qawwāsayni
قَوَّاسَيْ
qawwāsay
plural sound masculine plural
indefinite definite construct
informal قَوَّاسِين
qawwāsīn
الْقَوَّاسِين
al-qawwāsīn
قَوَّاسِي
qawwāsī
nominative قَوَّاسُونَ
qawwāsūna
الْقَوَّاسُونَ
al-qawwāsūna
قَوَّاسُو
qawwāsū
accusative قَوَّاسِينَ
qawwāsīna
الْقَوَّاسِينَ
al-qawwāsīna
قَوَّاسِي
qawwāsī
genitive قَوَّاسِينَ
qawwāsīna
الْقَوَّاسِينَ
al-qawwāsīna
قَوَّاسِي
qawwāsī

Ottoman Turkish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Arabic قَوَّاس (qawwās).

Noun

[edit]

قواس (kavvas)

  1. archer
  2. guard, patrol, watchman, doorkeeper, police
  3. guard, one who provides safety to a traveller (in the end especially to a diplomat)
  4. messenger, emissary

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • Kélékian, Diran (1911) “قواس”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 974b
  • Miklosich, Franz (1884) Die türkischen Elemente in den südost- und osteuropäischen Sprachen (Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Classe)‎[2] (in German), volume 34, Wien: In Commission bei Carl Gerold’s Sohn