قصف
Appearance
Arabic
[edit]Root |
---|
ق ص ف (q ṣ f) |
2 terms |
Etymology 1.1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]قَصَفَ • (qaṣafa) I (non-past يَقْصِفُ (yaqṣifu), verbal noun قَصْف (qaṣf))
- (transitive) to break, shatter, smash
- (transitive) to beset, harass, oppress
- (intransitive) to thunder, roar (especially of cannon); to roll, rumble, grumble, peal (of thunder)
Conjugation
[edit] Conjugation of قَصَفَ (I, sound, a ~ i, full passive (?), verbal noun قَصْف)
verbal noun الْمَصْدَر |
قَصْف qaṣf | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
قَاصِف qāṣif | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَقْصُوف maqṣūf | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قَصَفْتُ qaṣaftu |
قَصَفْتَ qaṣafta |
قَصَفَ qaṣafa |
قَصَفْتُمَا qaṣaftumā |
قَصَفَا qaṣafā |
قَصَفْنَا qaṣafnā |
قَصَفْتُمْ qaṣaftum |
قَصَفُوا qaṣafū | |||
f | قَصَفْتِ qaṣafti |
قَصَفَتْ qaṣafat |
قَصَفَتَا qaṣafatā |
قَصَفْتُنَّ qaṣaftunna |
قَصَفْنَ qaṣafna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَقْصِفُ ʔaqṣifu |
تَقْصِفُ taqṣifu |
يَقْصِفُ yaqṣifu |
تَقْصِفَانِ taqṣifāni |
يَقْصِفَانِ yaqṣifāni |
نَقْصِفُ naqṣifu |
تَقْصِفُونَ taqṣifūna |
يَقْصِفُونَ yaqṣifūna | |||
f | تَقْصِفِينَ taqṣifīna |
تَقْصِفُ taqṣifu |
تَقْصِفَانِ taqṣifāni |
تَقْصِفْنَ taqṣifna |
يَقْصِفْنَ yaqṣifna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَقْصِفَ ʔaqṣifa |
تَقْصِفَ taqṣifa |
يَقْصِفَ yaqṣifa |
تَقْصِفَا taqṣifā |
يَقْصِفَا yaqṣifā |
نَقْصِفَ naqṣifa |
تَقْصِفُوا taqṣifū |
يَقْصِفُوا yaqṣifū | |||
f | تَقْصِفِي taqṣifī |
تَقْصِفَ taqṣifa |
تَقْصِفَا taqṣifā |
تَقْصِفْنَ taqṣifna |
يَقْصِفْنَ yaqṣifna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَقْصِفْ ʔaqṣif |
تَقْصِفْ taqṣif |
يَقْصِفْ yaqṣif |
تَقْصِفَا taqṣifā |
يَقْصِفَا yaqṣifā |
نَقْصِفْ naqṣif |
تَقْصِفُوا taqṣifū |
يَقْصِفُوا yaqṣifū | |||
f | تَقْصِفِي taqṣifī |
تَقْصِفْ taqṣif |
تَقْصِفَا taqṣifā |
تَقْصِفْنَ taqṣifna |
يَقْصِفْنَ yaqṣifna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِقْصِفْ iqṣif |
اِقْصِفَا iqṣifā |
اِقْصِفُوا iqṣifū |
||||||||
f | اِقْصِفِي iqṣifī |
اِقْصِفْنَ iqṣifna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قُصِفْتُ quṣiftu |
قُصِفْتَ quṣifta |
قُصِفَ quṣifa |
قُصِفْتُمَا quṣiftumā |
قُصِفَا quṣifā |
قُصِفْنَا quṣifnā |
قُصِفْتُمْ quṣiftum |
قُصِفُوا quṣifū | |||
f | قُصِفْتِ quṣifti |
قُصِفَتْ quṣifat |
قُصِفَتَا quṣifatā |
قُصِفْتُنَّ quṣiftunna |
قُصِفْنَ quṣifna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُقْصَفُ ʔuqṣafu |
تُقْصَفُ tuqṣafu |
يُقْصَفُ yuqṣafu |
تُقْصَفَانِ tuqṣafāni |
يُقْصَفَانِ yuqṣafāni |
نُقْصَفُ nuqṣafu |
تُقْصَفُونَ tuqṣafūna |
يُقْصَفُونَ yuqṣafūna | |||
f | تُقْصَفِينَ tuqṣafīna |
تُقْصَفُ tuqṣafu |
تُقْصَفَانِ tuqṣafāni |
تُقْصَفْنَ tuqṣafna |
يُقْصَفْنَ yuqṣafna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُقْصَفَ ʔuqṣafa |
تُقْصَفَ tuqṣafa |
يُقْصَفَ yuqṣafa |
تُقْصَفَا tuqṣafā |
يُقْصَفَا yuqṣafā |
نُقْصَفَ nuqṣafa |
تُقْصَفُوا tuqṣafū |
يُقْصَفُوا yuqṣafū | |||
f | تُقْصَفِي tuqṣafī |
تُقْصَفَ tuqṣafa |
تُقْصَفَا tuqṣafā |
تُقْصَفْنَ tuqṣafna |
يُقْصَفْنَ yuqṣafna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُقْصَفْ ʔuqṣaf |
تُقْصَفْ tuqṣaf |
يُقْصَفْ yuqṣaf |
تُقْصَفَا tuqṣafā |
يُقْصَفَا yuqṣafā |
نُقْصَفْ nuqṣaf |
تُقْصَفُوا tuqṣafū |
يُقْصَفُوا yuqṣafū | |||
f | تُقْصَفِي tuqṣafī |
تُقْصَفْ tuqṣaf |
تُقْصَفَا tuqṣafā |
تُقْصَفْنَ tuqṣafna |
يُقْصَفْنَ yuqṣafna |
Etymology 1.2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]قَصِفَ • (qaṣifa) I (non-past يَقْصَفُ (yaqṣafu), verbal noun قَصَف (qaṣaf))
- (intransitive) to break
- (intransitive) to be frail, delicate, brittle, fragile
- (intransitive) to be pliable, to be soft and weak (of a stick)
- (intransitive) to bend from its own weight (of a plant)
Conjugation
[edit] Conjugation of قَصِفَ (I, sound, i ~ a, no passive, verbal noun قَصَف)
verbal noun الْمَصْدَر |
قَصَف qaṣaf | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
قَصِف, أَقْصَف qaṣif, ʔaqṣaf | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قَصِفْتُ qaṣiftu |
قَصِفْتَ qaṣifta |
قَصِفَ qaṣifa |
قَصِفْتُمَا qaṣiftumā |
قَصِفَا qaṣifā |
قَصِفْنَا qaṣifnā |
قَصِفْتُمْ qaṣiftum |
قَصِفُوا qaṣifū | |||
f | قَصِفْتِ qaṣifti |
قَصِفَتْ qaṣifat |
قَصِفَتَا qaṣifatā |
قَصِفْتُنَّ qaṣiftunna |
قَصِفْنَ qaṣifna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَقْصَفُ ʔaqṣafu |
تَقْصَفُ taqṣafu |
يَقْصَفُ yaqṣafu |
تَقْصَفَانِ taqṣafāni |
يَقْصَفَانِ yaqṣafāni |
نَقْصَفُ naqṣafu |
تَقْصَفُونَ taqṣafūna |
يَقْصَفُونَ yaqṣafūna | |||
f | تَقْصَفِينَ taqṣafīna |
تَقْصَفُ taqṣafu |
تَقْصَفَانِ taqṣafāni |
تَقْصَفْنَ taqṣafna |
يَقْصَفْنَ yaqṣafna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَقْصَفَ ʔaqṣafa |
تَقْصَفَ taqṣafa |
يَقْصَفَ yaqṣafa |
تَقْصَفَا taqṣafā |
يَقْصَفَا yaqṣafā |
نَقْصَفَ naqṣafa |
تَقْصَفُوا taqṣafū |
يَقْصَفُوا yaqṣafū | |||
f | تَقْصَفِي taqṣafī |
تَقْصَفَ taqṣafa |
تَقْصَفَا taqṣafā |
تَقْصَفْنَ taqṣafna |
يَقْصَفْنَ yaqṣafna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَقْصَفْ ʔaqṣaf |
تَقْصَفْ taqṣaf |
يَقْصَفْ yaqṣaf |
تَقْصَفَا taqṣafā |
يَقْصَفَا yaqṣafā |
نَقْصَفْ naqṣaf |
تَقْصَفُوا taqṣafū |
يَقْصَفُوا yaqṣafū | |||
f | تَقْصَفِي taqṣafī |
تَقْصَفْ taqṣaf |
تَقْصَفَا taqṣafā |
تَقْصَفْنَ taqṣafna |
يَقْصَفْنَ yaqṣafna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِقْصَفْ iqṣaf |
اِقْصَفَا iqṣafā |
اِقْصَفُوا iqṣafū |
||||||||
f | اِقْصَفِي iqṣafī |
اِقْصَفْنَ iqṣafna |
Etymology 1.3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]قَصْف • (qaṣf) m
- thunder, roar (of cannon)
- bombardment, shelling, bombing
- 2017 December 15, “صور – 4 شهداء في الضفة الغربية وقطاع غزة”, in Al-Quds[1], archived from the original on 15 December 2017:
- ويعاني أبو ثريا من بتر في القدمين إثر قصف إسرائيلي عام 2008، إلا أنّ ذلك لم يمنعه من المشاركة في المواجهات على الحدود.
- Abu Thuriya suffers a mutilation of the feet following an Israeli bombardment in the year 2008, but this has not held him off in taking his part in action at the borders.
Declension
[edit]Declension of noun قَصْف (qaṣf)
Derived terms
[edit]- قَصْفَة (qaṣfa)
Etymology 1.4
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]قَصِف • (qaṣif)
Declension
[edit]Declension of adjective قَصِف (qaṣif)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | قَصِف qaṣif |
الْقَصِف al-qaṣif |
قَصِفَة qaṣifa |
الْقَصِفَة al-qaṣifa |
Nominative | قَصِفٌ qaṣifun |
الْقَصِفُ al-qaṣifu |
قَصِفَةٌ qaṣifatun |
الْقَصِفَةُ al-qaṣifatu |
Accusative | قَصِفًا qaṣifan |
الْقَصِفَ al-qaṣifa |
قَصِفَةً qaṣifatan |
الْقَصِفَةَ al-qaṣifata |
Genitive | قَصِفٍ qaṣifin |
الْقَصِفِ al-qaṣifi |
قَصِفَةٍ qaṣifatin |
الْقَصِفَةِ al-qaṣifati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | قَصِفَيْن qaṣifayn |
الْقَصِفَيْن al-qaṣifayn |
قَصِفَتَيْن qaṣifatayn |
الْقَصِفَتَيْن al-qaṣifatayn |
Nominative | قَصِفَانِ qaṣifāni |
الْقَصِفَانِ al-qaṣifāni |
قَصِفَتَانِ qaṣifatāni |
الْقَصِفَتَانِ al-qaṣifatāni |
Accusative | قَصِفَيْنِ qaṣifayni |
الْقَصِفَيْنِ al-qaṣifayni |
قَصِفَتَيْنِ qaṣifatayni |
الْقَصِفَتَيْنِ al-qaṣifatayni |
Genitive | قَصِفَيْنِ qaṣifayni |
الْقَصِفَيْنِ al-qaṣifayni |
قَصِفَتَيْنِ qaṣifatayni |
الْقَصِفَتَيْنِ al-qaṣifatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
plural unknown | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | ? ? |
? ? |
قَصِفَات qaṣifāt |
الْقَصِفَات al-qaṣifāt |
Nominative | ? ? |
? ? |
قَصِفَاتٌ qaṣifātun |
الْقَصِفَاتُ al-qaṣifātu |
Accusative | ? ? |
? ? |
قَصِفَاتٍ qaṣifātin |
الْقَصِفَاتِ al-qaṣifāti |
Genitive | ? ? |
? ? |
قَصِفَاتٍ qaṣifātin |
الْقَصِفَاتِ al-qaṣifāti |
References
[edit]- Wehr, Hans (1979) “قصف”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Etymology 2.1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]قَصَفَ • (qaṣafa) I (non-past يَقْصُفُ (yaqṣufu), verbal noun قَصْف (qaṣf) or قُصُوف (quṣūf))
- (intransitive) to feast, revel, carouse
- (intransitive) to lead a life of opulence
Conjugation
[edit] Conjugation of قَصَفَ (I, sound, a ~ u, impersonal passive, verbal nouns قَصْف, قُصُوف)
verbal noun الْمَصْدَر |
قَصْف, قُصُوف qaṣf, quṣūf | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
قَاصِف qāṣif | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَقْصُوف maqṣūf | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قَصَفْتُ qaṣaftu |
قَصَفْتَ qaṣafta |
قَصَفَ qaṣafa |
قَصَفْتُمَا qaṣaftumā |
قَصَفَا qaṣafā |
قَصَفْنَا qaṣafnā |
قَصَفْتُمْ qaṣaftum |
قَصَفُوا qaṣafū | |||
f | قَصَفْتِ qaṣafti |
قَصَفَتْ qaṣafat |
قَصَفَتَا qaṣafatā |
قَصَفْتُنَّ qaṣaftunna |
قَصَفْنَ qaṣafna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَقْصُفُ ʔaqṣufu |
تَقْصُفُ taqṣufu |
يَقْصُفُ yaqṣufu |
تَقْصُفَانِ taqṣufāni |
يَقْصُفَانِ yaqṣufāni |
نَقْصُفُ naqṣufu |
تَقْصُفُونَ taqṣufūna |
يَقْصُفُونَ yaqṣufūna | |||
f | تَقْصُفِينَ taqṣufīna |
تَقْصُفُ taqṣufu |
تَقْصُفَانِ taqṣufāni |
تَقْصُفْنَ taqṣufna |
يَقْصُفْنَ yaqṣufna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَقْصُفَ ʔaqṣufa |
تَقْصُفَ taqṣufa |
يَقْصُفَ yaqṣufa |
تَقْصُفَا taqṣufā |
يَقْصُفَا yaqṣufā |
نَقْصُفَ naqṣufa |
تَقْصُفُوا taqṣufū |
يَقْصُفُوا yaqṣufū | |||
f | تَقْصُفِي taqṣufī |
تَقْصُفَ taqṣufa |
تَقْصُفَا taqṣufā |
تَقْصُفْنَ taqṣufna |
يَقْصُفْنَ yaqṣufna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَقْصُفْ ʔaqṣuf |
تَقْصُفْ taqṣuf |
يَقْصُفْ yaqṣuf |
تَقْصُفَا taqṣufā |
يَقْصُفَا yaqṣufā |
نَقْصُفْ naqṣuf |
تَقْصُفُوا taqṣufū |
يَقْصُفُوا yaqṣufū | |||
f | تَقْصُفِي taqṣufī |
تَقْصُفْ taqṣuf |
تَقْصُفَا taqṣufā |
تَقْصُفْنَ taqṣufna |
يَقْصُفْنَ yaqṣufna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُقْصُفْ uqṣuf |
اُقْصُفَا uqṣufā |
اُقْصُفُوا uqṣufū |
||||||||
f | اُقْصُفِي uqṣufī |
اُقْصُفْنَ uqṣufna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | قُصِفَ quṣifa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُقْصَفُ yuqṣafu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُقْصَفَ yuqṣafa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُقْصَفْ yuqṣaf |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Etymology 2.2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]قَصْف • (qaṣf) m
Declension
[edit]Declension of noun قَصْف (qaṣf)
Hijazi Arabic
[edit]Root |
---|
ق ص ف |
2 terms |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]قصف • (gaṣaf) I (non-past يِقْصِف (yigṣif))
Conjugation
[edit]Conjugation of قصف (gaṣaf) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | قصفت (gaṣaft) | قصفت (gaṣaft) | قصف (gaṣaf) | قصفنا (gaṣafna) | قصفتوا (gaṣaftu) | قصفوا (gaṣafu) | |
f | قصفتي (gaṣafti) | قصفت (gaṣafat) | ||||||
non-past | m | أقصف (ʔagṣif) | تقصف (tigṣif) | يقصف (yigṣif) | نقصف (nigṣif) | تقصفوا (tigṣifu) | يقصفوا (yigṣifu) | |
f | تقصفي (tigṣifi) | تقصف (tigṣif) | ||||||
imperative | m | اقصف (agṣif) | اقصفوا (agṣifu) | |||||
f | اقصفي (agṣifi) |
Etymology 2
[edit]From Arabic قَصَّفَ (qaṣṣafa).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]قصف • (gaṣṣaf) II (non-past يِقَصِّف (yigaṣṣif))
Conjugation
[edit]Conjugation of قصف (gaṣṣaf) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | قصفت (gaṣṣaft) | قصفت (gaṣṣaft) | قصف (gaṣṣaf) | قصفنا (gaṣṣafna) | قصفتوا (gaṣṣaftu) | قصفوا (gaṣṣafu) | |
f | قصفتي (gaṣṣafti) | قصفت (gaṣṣafat) | ||||||
non-past | m | أقصف (ʔagaṣṣif) | تقصف (tigaṣṣif) | يقصف (yigaṣṣif) | نقصف (nigaṣṣif) | تقصفوا (tigaṣṣifu) | يقصفوا (yigaṣṣifu) | |
f | تقصفي (tigaṣṣifi) | تقصف (tigaṣṣif) | ||||||
imperative | m | قصف (gaṣṣif) | قصفوا (gaṣṣifu) | |||||
f | قصفي (gaṣṣifi) |
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]قصف • (gaṣf) m
South Levantine Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]قصف • (qaṣaf)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]قصف • (qáṣef) m
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ق ص ف
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic transitive verbs
- Arabic intransitive verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs with full passive
- Arabic form-I verbs with past vowel i and non-past vowel a
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic 1-syllable words
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic 2-syllable words
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with unknown plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with impersonal passive
- Hijazi Arabic terms belonging to the root ق ص ف
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic verbs
- Hijazi Arabic form-I verbs
- Hijazi Arabic sound form-I verbs
- Hijazi Arabic sound verbs
- Hijazi Arabic form-II verbs
- Hijazi Arabic sound form-II verbs
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns