قبط
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology
[edit]From Coptic ⲅⲩⲡⲧⲓⲟⲥ (guptios, “Egyptian”), ⲕⲩⲡⲧⲁⲓⲟⲥ (kuptaios, “Egyptian”), from Late Ancient Greek Αἰγύπτιος (Aigúptios), from earlier Αἴγυπτος (Aíguptos), from Egyptian ḥwt-kꜣ-ptḥ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]قِبْط or قُبْط • (qibṭ or qubṭ) m (collective, singulative قِبْطِيّ m (qibṭiyy) or قُبْطِيّ m (qubṭiyy), plural أَقْبَاط (ʔaqbāṭ))
- (collective, historical or obsolete) racially non-Arab Egyptians regardless of religion (such as the Ancient Egyptians or medieval Egyptian converts to Islam); indigenous Egyptians; Hamitic Egyptians
- 12th century CE, ʾIbn ʿAsākir, Tārīḵ Dimašq [History of Damascus]:
- نا أبو أمية ... عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ولد لنوح ثلاثة سام وحام ويافث فولد سام العرب وفارس والروم والخير فيهم وولد يافث يأجوج ومأجوج والترك والسقالبة ولا خير فيهم وولد حام القبط والبربر ولا خير فيهم.
- ʾAbū ʾUmayyah ... quoting ʾAbū Hurayra, said: "The Apostle of God — God shower blessing and salutation on him and grant [him] peace — said: 'To Noah three were born: Shem, Ham and Japheth. And the progeny of Shem are the Arabs, Persia and Byzantium, and there is good in them; the progeny of Japheth are Gog and Magog, the Turks and the Slavs, and there is no good in them, and the progeny of Ham are the Egyptians and the Berbers, and there is no good in them.'"
- 14th century CE, ʾIbn Kaṯīr, al-Bidāya wan-Nihāya [The Beginning and the End]:
- قالوا: وقتل الله عز وجل في تلك الليلة أبكار القبط، وأبكار دوابهم ليشتغلوا عنهم، وخرج بنو إسرائيل حين انتصف النهار، وأهل مصر في مناحة عظيمة على أبكار أولادهم وأبكار أموالهم، ليس من بيت إلا وفيه عويل، وحين جاء الوحي إلى موسى خرجوا مسرعين، فحملوا العجين قبل اختماره، وحملوا الأزواد في الأردية، وألقوها على عواتقهم.
- They say that God — mighty and dignified — killed on that night the firstborn of the Egyptians and the firstborn of their beasts, so as to be distracted from them, while the Children of Israel went out at midday. And the people of Egypt were in such great grief over the firstborn of their children and the firstborn of their chattel that there was not a single house without wailing therein. And when the revelation came to Moses they went out hurrying, as they loaded the dough before it became fermented and loaded the traveling-provisions in drapery and threw it over their shoulders.
- (collective, Modern Standard Arabic) Christian Egyptians who use the Alexandrian Rite in liturgy regardless of genealogy or place of birth (such as Coptic Orthodox or Coptic Catholic Christians)
- (more commonly) non-Chalcedonian Christian Egyptians who use the Alexandrian Rite in liturgy; Miaphysites; Coptic Orthodox Christians, Copts
- (collective, Modern Standard Arabic, loosely) Christian Egyptians regardless of denomination, theology, or liturgy (such as Anglican, Greek Orthodox, Catholic, or Coptic Catholic Egyptians)
Declension
[edit]Declension of noun قِبْط (qibṭ); قُبْط (qubṭ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قِبْط; قُبْط qibṭ; qubṭ |
الْقِبْط; الْقُبْط al-qibṭ; al-qubṭ |
قِبْط; قُبْط qibṭ; qubṭ |
Nominative | قِبْطٌ; قُبْطٌ qibṭun; qubṭun |
الْقِبْطُ; الْقُبْطُ al-qibṭu; al-qubṭu |
قِبْطُ; قُبْطُ qibṭu; qubṭu |
Accusative | قِبْطًا; قُبْطًا qibṭan; qubṭan |
الْقِبْطَ; الْقُبْطَ al-qibṭa; al-qubṭa |
قِبْطَ; قُبْطَ qibṭa; qubṭa |
Genitive | قِبْطٍ; قُبْطٍ qibṭin; qubṭin |
الْقِبْطِ; الْقُبْطِ al-qibṭi; al-qubṭi |
قِبْطِ; قُبْطِ qibṭi; qubṭi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | قِبْطَيْن; قُبْطَيْن qibṭayn; qubṭayn |
الْقِبْطَيْن; الْقُبْطَيْن al-qibṭayn; al-qubṭayn |
قِبْطَيْ; قُبْطَيْ qibṭay; qubṭay |
Nominative | قِبْطَانِ; قُبْطَانِ qibṭāni; qubṭāni |
الْقِبْطَانِ; الْقُبْطَانِ al-qibṭāni; al-qubṭāni |
قِبْطَا; قُبْطَا qibṭā; qubṭā |
Accusative | قِبْطَيْنِ; قُبْطَيْنِ qibṭayni; qubṭayni |
الْقِبْطَيْنِ; الْقُبْطَيْنِ al-qibṭayni; al-qubṭayni |
قِبْطَيْ; قُبْطَيْ qibṭay; qubṭay |
Genitive | قِبْطَيْنِ; قُبْطَيْنِ qibṭayni; qubṭayni |
الْقِبْطَيْنِ; الْقُبْطَيْنِ al-qibṭayni; al-qubṭayni |
قِبْطَيْ; قُبْطَيْ qibṭay; qubṭay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَقْبَاط ʔaqbāṭ |
الْأَقْبَاط al-ʔaqbāṭ |
أَقْبَاط ʔaqbāṭ |
Nominative | أَقْبَاطٌ ʔaqbāṭun |
الْأَقْبَاطُ al-ʔaqbāṭu |
أَقْبَاطُ ʔaqbāṭu |
Accusative | أَقْبَاطًا ʔaqbāṭan |
الْأَقْبَاطَ al-ʔaqbāṭa |
أَقْبَاطَ ʔaqbāṭa |
Genitive | أَقْبَاطٍ ʔaqbāṭin |
الْأَقْبَاطِ al-ʔaqbāṭi |
أَقْبَاطِ ʔaqbāṭi |
Moroccan Arabic
[edit]Root |
---|
ق ب ط |
2 terms |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]قبط • (qbaṭ) I (non-past يقبط (yaqbaṭ))
Conjugation
[edit]1=ق 2=ب 3=ط 4=q 5=b 6=ṭPlease see Module:checkparams for help with this warning.
This verb needs an inflection-table template.
Etymology 2
[edit]From Arabic قَبَّطَ (qabbaṭa).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]قبط • (qabbaṭ) II (non-past يقبط (yqabbaṭ))
- to give into (someone's) possession
Conjugation
[edit]Conjugation of قبط | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | قبّطت (qabbaṭt) | قبّطتي (qabbaṭti) | قبّط (qabbaṭ) | قبّطنا (qabbaṭna) | قبّطتوا (qabbaṭtu) | قبّطوا (qabbṭu) | |
f | قبّطت (qabbṭāt) | |||||||
non-past | m | نقبّط (nqabbaṭ) | تقبّط (tqabbaṭ) | يقبّط (yqabbaṭ) | نقبّطوا (nqabbṭu) | تقبّطوا (tqabbṭu) | يقبّطوا (yqabbṭu) | |
f | تقبّطي (tqabbṭi) | تقبّط (tqabbaṭ) | ||||||
imperative | m | قبّط (qabbaṭ) | قبّطوا (qabbṭu) | |||||
f | قبّطي (qabbṭi) |
Categories:
- Arabic terms derived from Coptic
- Arabic terms derived from Ancient Greek
- Arabic terms derived from Egyptian
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic collective nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with historical senses
- Arabic terms with obsolete senses
- Arabic terms with quotations
- Modern Standard Arabic
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- ar:Nationalities
- Moroccan Arabic terms belonging to the root ق ب ط
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic verbs
- Moroccan Arabic form-I verbs
- Moroccan Arabic 2-syllable words
- Moroccan Arabic form-II verbs
- Moroccan Arabic sound form-II verbs
- Moroccan Arabic sound verbs