قاقمق
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]- ققمق (kakmak)
Etymology
[edit]Inherited from Proto-Turkic *kak- (“to strike, tap”);[1] cognate with Old Turkic [script needed] (qaq-), Kumyk къакъмакъ (qaqmaq), Kyrgyz кагуу (kaguu), Southern Altai кагар (kagar) and Uzbek qoqmoq.
Verb
[edit]قاقمق • (kakmak)
- (transitive) to push, tap, to strike chiefly lightly with a clear sound, but sometimes hard
- (transitive) to drive, nail, to provide an impetus for motion or other physical change
- Synonym: چاقمق (çakmak)
- (transitive) to beetle, mall, to beat with a mall, or mallet, to beat with something heavy
Derived terms
[edit]- آغاج قاقان (ağaç kakan, “woodpecker”)
- باشه قاقمق (başa kakmak, “to taunt”)
- قازق قاقمق (kazık kakmak, “to drive in a stake”)
- قاقان (kakan, “that taps or pushes”)
- قاقشمق (kakışmak, “to mutually push or tap one another”)
- قاقلمق (kakılmak, “to be tapped or pushed”)
- قاقمه (kakma, “act of pushing or tapping”)
Descendants
[edit]References
[edit]- ^ Clauson, Gerard (1972) “kak-”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 609
Further reading
[edit]- Barbier de Meynard, Charles (1886) “قاقمق”, in Dictionnaire turc-français, volume II, Paris: E. Leroux, page 464
- Çağbayır, Yaşar (2007) “kakmak2”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2344
- Hindoglu, Artin (1838) “قاقمق”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 351b
- Kélékian, Diran (1911) “قاقمق”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 931
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Pulsare”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1405
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “قاقمق”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 3590
- Nişanyan, Sevan (2002–) “kak-”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “قاقمق”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1419