ـځی
Appearance
Pashto
[edit]Etymology
[edit]Possibly from ځای (źây, “place”).
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]- suffix to make nouns, indicating place of action
Derived terms
[edit]- پاڼوځی (pâṇoźay, “bookstore”)
- پخلوځی (pëxloźay, “kitchen”)
- پخلېځی (pëxleźay, “kitchen”)
- پلورځی (plorźay, “shop”)
- پڼوځی (pëṇoźay, “entrance hall, lobby”)
- پېرځی (perźay, “post, place of assignment”)
- چارځی (čârźay, “factory”)
- خوبځی (xobrźay, “lodging [for the night]”)
- خوړنځی (xwëṛënźay, “dining room”)
- ژغورځی (žğorźay, “asylum, refuge place”)
- سپارنځی (spârënźay, “storehouse”)
- ستنځی (stënźay, “prison, a stop place”)
- ښوونځی (ẍowënźay, “school”)
- کتنځی (këtënźay, “out-patient clinic, dispensary”)
- کتوځی (këtoźay, “out-patient clinic, dispensary”)
- لمبلځی (lëmbëlźay, “bathing area”)
- لوېځی (lweźay, “crash site [of an aircraft]”)
- مېلمه ځی (melma źay, “small hotel”)
- ننوتوځی (nënawatoźay, “entrance”)
- هټوځى (haṭoźay, “shop”)