غلیواج
Appearance
Persian
[edit]Alternative forms
[edit]- غلیواژ (ğalêvâž), خلیواج (xalêvâj), غلواج (ğalvâj), خلواج (xalvâj), کلیواج (kalêvâj), کلیواژ (kalêvâž)
Etymology
[edit]Borrowed from a Caspian language where غل (ğal), گل (gal, “mouse”) equalling Classical Persian گرزه (garza, “rat”) was compounded via optional genitive -ē with a cognate of the stem of Middle Persian [Book Pahlavi needed] (wʾcytn' /vāzītan/, “to carry away”), so literally “mouse-grabber”.
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ɣa.leː.wɑːd͡ʒ]
- (Iran, formal) IPA(key): [qæ.liː.vɒːd͡ʒ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʁä.le.vɔd͡ʒ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | ğalēwāj |
Dari reading? | ğalēwāj |
Iranian reading? | ğalivâj |
Tajik reading? | ġalevoj |
Noun
[edit]Dari | غلیواج |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ғалевоҷ |
غلیواج • (ğalivâj) (plural غلیواجها (ğalivâj-hâ))
References
[edit]- Monchi-Zadeh, Davoud (1990) Wörter aus Xurāsān und ihre Herkunft (Acta Iranica; 29)[1] (in German), Leiden: E. J. Brill, pages 83–84 Nr. 251
- Vullers, Johann August (1855) “خلیواج”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[2] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 718a
- Vullers, Johann August (1856–1864) “غلیواج”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[3] (in Latin), volume II, Gießen: J. Ricker, page 618a