Jump to content

غلس

From Wiktionary, the free dictionary

Arabic

[edit]

Etymology

[edit]
Root
غ ل س (ḡ l s)
1 term

Compare Tigre ቀለስ (ḳäläs, today's morning, this morning).

Noun

[edit]

غَلَس (ḡalasm (plural أَغْلَاس (ʔaḡlās))

  1. the timespan between daybreak and sunrise; the morning twilight, the morning half-light; dawn
    Synonym: فَجْر (fajr, dawn)
    Coordinate term: شَفَق (šafaq, the evening twilight; afterglow)

Declension

[edit]

Verb

[edit]

غَلَّسَ (ḡallasa) II (non-past يُغَلِّسُ (yuḡallisu), verbal noun تَغْلِيس (taḡlīs))

  1. (intransitive) to journey in the darkness of the last part of the night
  2. (transitive) to perform in the darkness of the last part of the night

Conjugation

[edit]

References

[edit]
  • Freytag, Georg (1835) “غلس”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 289a
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “غلس”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 491b–492a
  • Lane, Edward William (1863) “غلس”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, pages 2281b–c