ع ب س
Appearance
Arabic
[edit]Root
[edit]ع ب س • (ʕ-b-s)
- related to distress
Derived terms
[edit]- Form I: عَبَسَ (ʕabasa, “to show a crabbed face”)
- Form I: عَبِسَ (ʕabisa, “to get muck or urine dried upon oneself”)
- Form II: عَبَّسَ (ʕabbasa, “to get a stern face”)
- Form IV: أَعْبَسَ (ʔaʕbasa, “to get muck or urine dried upon oneself”)
- Form V: تَعَبَّسَ (taʕabbasa, “to show a stern demeanour”)
- Verbal noun: تَعَبُّس (taʕabbus)
- Active participle: مُتَعَبِّس (mutaʕabbis)
- عَبَس (ʕabas, “dried urine or dung upon the tail, muck, soil”)
- عَبُوس (ʕabūs, “stern; distressful”)
- عَبَّاس (ʕabbās, “always stern-faced”)
References
[edit]- Freytag, Georg (1835) “ع ب س”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 99
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ع ب س”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages s155–156
- Lane, Edward William (1863) “ع ب س”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, page 1930