عوض
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root |
---|
ع و ض (ʕ w ḍ) |
10 terms |
Verb
[edit]عَوَّضَ • (ʕawwaḍa) II (non-past يُعَوِّضُ (yuʕawwiḍu), verbal noun تَعْوِيض (taʕwīḍ))
- to offset, to compensate, to substitute, to replace, to make up for
Conjugation
[edit] Conjugation of عَوَّضَ (II, sound, full passive, verbal noun تَعْوِيض)
verbal noun الْمَصْدَر |
تَعْوِيض taʕwīḍ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُعَوِّض muʕawwiḍ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُعَوَّض muʕawwaḍ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | عَوَّضْتُ ʕawwaḍtu |
عَوَّضْتَ ʕawwaḍta |
عَوَّضَ ʕawwaḍa |
عَوَّضْتُمَا ʕawwaḍtumā |
عَوَّضَا ʕawwaḍā |
عَوَّضْنَا ʕawwaḍnā |
عَوَّضْتُمْ ʕawwaḍtum |
عَوَّضُوا ʕawwaḍū | |||
f | عَوَّضْتِ ʕawwaḍti |
عَوَّضَتْ ʕawwaḍat |
عَوَّضَتَا ʕawwaḍatā |
عَوَّضْتُنَّ ʕawwaḍtunna |
عَوَّضْنَ ʕawwaḍna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُعَوِّضُ ʔuʕawwiḍu |
تُعَوِّضُ tuʕawwiḍu |
يُعَوِّضُ yuʕawwiḍu |
تُعَوِّضَانِ tuʕawwiḍāni |
يُعَوِّضَانِ yuʕawwiḍāni |
نُعَوِّضُ nuʕawwiḍu |
تُعَوِّضُونَ tuʕawwiḍūna |
يُعَوِّضُونَ yuʕawwiḍūna | |||
f | تُعَوِّضِينَ tuʕawwiḍīna |
تُعَوِّضُ tuʕawwiḍu |
تُعَوِّضَانِ tuʕawwiḍāni |
تُعَوِّضْنَ tuʕawwiḍna |
يُعَوِّضْنَ yuʕawwiḍna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُعَوِّضَ ʔuʕawwiḍa |
تُعَوِّضَ tuʕawwiḍa |
يُعَوِّضَ yuʕawwiḍa |
تُعَوِّضَا tuʕawwiḍā |
يُعَوِّضَا yuʕawwiḍā |
نُعَوِّضَ nuʕawwiḍa |
تُعَوِّضُوا tuʕawwiḍū |
يُعَوِّضُوا yuʕawwiḍū | |||
f | تُعَوِّضِي tuʕawwiḍī |
تُعَوِّضَ tuʕawwiḍa |
تُعَوِّضَا tuʕawwiḍā |
تُعَوِّضْنَ tuʕawwiḍna |
يُعَوِّضْنَ yuʕawwiḍna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُعَوِّضْ ʔuʕawwiḍ |
تُعَوِّضْ tuʕawwiḍ |
يُعَوِّضْ yuʕawwiḍ |
تُعَوِّضَا tuʕawwiḍā |
يُعَوِّضَا yuʕawwiḍā |
نُعَوِّضْ nuʕawwiḍ |
تُعَوِّضُوا tuʕawwiḍū |
يُعَوِّضُوا yuʕawwiḍū | |||
f | تُعَوِّضِي tuʕawwiḍī |
تُعَوِّضْ tuʕawwiḍ |
تُعَوِّضَا tuʕawwiḍā |
تُعَوِّضْنَ tuʕawwiḍna |
يُعَوِّضْنَ yuʕawwiḍna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | عَوِّضْ ʕawwiḍ |
عَوِّضَا ʕawwiḍā |
عَوِّضُوا ʕawwiḍū |
||||||||
f | عَوِّضِي ʕawwiḍī |
عَوِّضْنَ ʕawwiḍna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | عُوِّضْتُ ʕuwwiḍtu |
عُوِّضْتَ ʕuwwiḍta |
عُوِّضَ ʕuwwiḍa |
عُوِّضْتُمَا ʕuwwiḍtumā |
عُوِّضَا ʕuwwiḍā |
عُوِّضْنَا ʕuwwiḍnā |
عُوِّضْتُمْ ʕuwwiḍtum |
عُوِّضُوا ʕuwwiḍū | |||
f | عُوِّضْتِ ʕuwwiḍti |
عُوِّضَتْ ʕuwwiḍat |
عُوِّضَتَا ʕuwwiḍatā |
عُوِّضْتُنَّ ʕuwwiḍtunna |
عُوِّضْنَ ʕuwwiḍna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُعَوَّضُ ʔuʕawwaḍu |
تُعَوَّضُ tuʕawwaḍu |
يُعَوَّضُ yuʕawwaḍu |
تُعَوَّضَانِ tuʕawwaḍāni |
يُعَوَّضَانِ yuʕawwaḍāni |
نُعَوَّضُ nuʕawwaḍu |
تُعَوَّضُونَ tuʕawwaḍūna |
يُعَوَّضُونَ yuʕawwaḍūna | |||
f | تُعَوَّضِينَ tuʕawwaḍīna |
تُعَوَّضُ tuʕawwaḍu |
تُعَوَّضَانِ tuʕawwaḍāni |
تُعَوَّضْنَ tuʕawwaḍna |
يُعَوَّضْنَ yuʕawwaḍna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُعَوَّضَ ʔuʕawwaḍa |
تُعَوَّضَ tuʕawwaḍa |
يُعَوَّضَ yuʕawwaḍa |
تُعَوَّضَا tuʕawwaḍā |
يُعَوَّضَا yuʕawwaḍā |
نُعَوَّضَ nuʕawwaḍa |
تُعَوَّضُوا tuʕawwaḍū |
يُعَوَّضُوا yuʕawwaḍū | |||
f | تُعَوَّضِي tuʕawwaḍī |
تُعَوَّضَ tuʕawwaḍa |
تُعَوَّضَا tuʕawwaḍā |
تُعَوَّضْنَ tuʕawwaḍna |
يُعَوَّضْنَ yuʕawwaḍna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُعَوَّضْ ʔuʕawwaḍ |
تُعَوَّضْ tuʕawwaḍ |
يُعَوَّضْ yuʕawwaḍ |
تُعَوَّضَا tuʕawwaḍā |
يُعَوَّضَا yuʕawwaḍā |
نُعَوَّضْ nuʕawwaḍ |
تُعَوَّضُوا tuʕawwaḍū |
يُعَوَّضُوا yuʕawwaḍū | |||
f | تُعَوَّضِي tuʕawwaḍī |
تُعَوَّضْ tuʕawwaḍ |
تُعَوَّضَا tuʕawwaḍā |
تُعَوَّضْنَ tuʕawwaḍna |
يُعَوَّضْنَ yuʕawwaḍna |
Noun
[edit]عَوْض • (ʕawḍ) m
- verbal noun of عَاضَ (ʕāḍa) (form I)
- (obsolete) time – because as it passes it substitutes another portion of time
Declension
[edit]Declension of noun عَوْض (ʕawḍ)
Noun
[edit]عِوَض • (ʕiwaḍ) m (plural أَعْوَاض (ʔaʕwāḍ))
- verbal noun of عَاضَ (ʕāḍa) (form I)
- substitute, something or someone instead of something or someone else
Declension
[edit]Declension of noun عِوَض (ʕiwaḍ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | عِوَض ʕiwaḍ |
الْعِوَض al-ʕiwaḍ |
عِوَض ʕiwaḍ |
Nominative | عِوَضٌ ʕiwaḍun |
الْعِوَضُ al-ʕiwaḍu |
عِوَضُ ʕiwaḍu |
Accusative | عِوَضًا ʕiwaḍan |
الْعِوَضَ al-ʕiwaḍa |
عِوَضَ ʕiwaḍa |
Genitive | عِوَضٍ ʕiwaḍin |
الْعِوَضِ al-ʕiwaḍi |
عِوَضِ ʕiwaḍi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | عِوَضَيْن ʕiwaḍayn |
الْعِوَضَيْن al-ʕiwaḍayn |
عِوَضَيْ ʕiwaḍay |
Nominative | عِوَضَانِ ʕiwaḍāni |
الْعِوَضَانِ al-ʕiwaḍāni |
عِوَضَا ʕiwaḍā |
Accusative | عِوَضَيْنِ ʕiwaḍayni |
الْعِوَضَيْنِ al-ʕiwaḍayni |
عِوَضَيْ ʕiwaḍay |
Genitive | عِوَضَيْنِ ʕiwaḍayni |
الْعِوَضَيْنِ al-ʕiwaḍayni |
عِوَضَيْ ʕiwaḍay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَعْوَاض ʔaʕwāḍ |
الْأَعْوَاض al-ʔaʕwāḍ |
أَعْوَاض ʔaʕwāḍ |
Nominative | أَعْوَاضٌ ʔaʕwāḍun |
الْأَعْوَاضُ al-ʔaʕwāḍu |
أَعْوَاضُ ʔaʕwāḍu |
Accusative | أَعْوَاضًا ʔaʕwāḍan |
الْأَعْوَاضَ al-ʔaʕwāḍa |
أَعْوَاضَ ʔaʕwāḍa |
Genitive | أَعْوَاضٍ ʔaʕwāḍin |
الْأَعْوَاضِ al-ʔaʕwāḍi |
أَعْوَاضِ ʔaʕwāḍi |
Adverb
[edit]عَوْضُ or عَوْضَ or عَوْضِ • (ʕawḍu or ʕawḍa or ʕawḍi)
Preposition
[edit]عِوَضَ • (ʕiwaḍa)
- in lieu of, instead of, in exchange of, in exchange for, in compensation for
Inflected forms | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | عِوَضَ (ʕiwaḍa) | ||||
Personal-pronoun- including forms |
Singular | Dual | Plural | ||
Masculine | Feminine | Common | Masculine | Feminine | |
First person | عِوَضِي (ʕiwaḍī) | عِوَضَنَا (ʕiwaḍanā) | |||
Second person | عِوَضَكَ (ʕiwaḍaka) | عِوَضَكِ (ʕiwaḍaki) | عِوَضَكُمَا (ʕiwaḍakumā) | عِوَضَكُمْ (ʕiwaḍakum) | عِوَضَكُنَّ (ʕiwaḍakunna) |
Third person | عِوَضَهُ (ʕiwaḍahu) | عِوَضَهَا (ʕiwaḍahā) | عِوَضَهُمَا (ʕiwaḍahumā) | عِوَضَهُمْ (ʕiwaḍahum) | عِوَضَهُنَّ (ʕiwaḍahunna) |
Descendants
[edit]Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic عِوَض (ʕiwaḍ).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ʔi.ˈwaz]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔæ.vǽz]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔi.vǽz]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | iwaz |
Dari reading? | iwaz |
Iranian reading? | avaz |
Tajik reading? | ivaz |
Noun
[edit]Dari | عوض |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | иваз |
عوض • ('avaz) (plural اعواض (a'vāz) or عوضها ('avaz-hâ))
- substitute
- exchange
- compensation, reward, return
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 898:
- جود جمله از عوضها دیدن است
پس عوض دیدن ضد ترسیدن است- jūd jumla az awaz-hā dīdan ast
pas awaz dīdan zid-i tarsīdan ast - All munificence is from seeing compensations;
therefore seeing the compensation is opposed to fearing.
- jūd jumla az awaz-hā dīdan ast
Derived terms
[edit]References
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “عوض”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
ع و ض |
1 term |
Etymology
[edit]From Arabic عَوَّضَ (ʕawwaḍa).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]عوّض • (ʕawwaḍ) II (present بعوّض (biʕawweḍ))
- to compensate
Conjugation
[edit]Conjugation of عوّض (ʕawwaḍ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | عوّضت (ʕawwaḍt) | عوّضت (ʕawwaḍt) | عوّض (ʕawwaḍ) | عوّضنا (ʕawwaḍna) | عوّضتو (ʕawwaḍtu) | عوّضو (ʕawwaḍu) | |
f | عوّضتي (ʕawwaḍti) | عوّضت (ʕawwaḍat) | ||||||
present | m | بعوّض (baʕawweḍ) | بتعوّض (bitʕawweḍ) | بعوّض (biʕawweḍ) | منعوّض (minʕawweḍ) | بتعوّضو (bitʕawwḍu) | بعوّضو (biʕawwḍu) | |
f | بتعوّضي (bitʕawwḍi) | بتعوّض (bitʕawweḍ) | ||||||
subjunctive | m | اعوّض (aʕawweḍ) | تعوّض (tʕawweḍ) | يعوّض (yʕawweḍ) | نعوّض (nʕawweḍ) | تعوّضو (tʕawwḍu) | يعوّضو (yʕawwḍu) | |
f | تعوّضي (tʕawwḍi) | تعوّض (tʕawweḍ) | ||||||
imperative | m | عوّض (ʕawweḍ) | عوّضو (ʕawwḍu) | |||||
f | عوّضي (ʕawwḍi) |
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ع و ض
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic form-II verbs with و as second radical
- Arabic verbs with full passive
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic terms with obsolete senses
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic adverbs
- Arabic obsolete terms
- Arabic prepositions
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ع و ض
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-II verbs