عوسج

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic

[edit]
Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

Etymology

[edit]

Put to Akkadian 𒀀𒊭𒄖 (ašāgu), though CAD rather wants to connect شَوْك (šawk) glossing both – while the latter is just the usual word for “thorns” – Prosopis farcta, which is known as يَنْبُوت (yanbūt); the term is used at Boğazköy in place of 𒀀𒄯𒁷𒉡 (amurdinnu) which is a thornbush noted for berries and beverage, plausibly boxthorn Lycium, camelthorn bush Alhagi, or just bramble Rubus, however is also found in equivalence with 𒀀𒄖𒌋 (agû), 𒂊𒄖𒌋 (egû), حَاج (ḥāj, Alhagi): 𒄿𒄀 (igi) = 𒀀𒃻𒄖 (ašāgu). Compare also the Iranian أُشَّق (ʔuššaq, Ferula marmarica, Ferula aucheri, Ferula ammoniacum).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

عَوْسَج (ʕawsajm (collective, singulative عَوْسَجَة f (ʕawsaja))

  1. species of plants in genus Lycium, particularly:
    1. Arabian boxthorn, Lycium shawii
    2. Lycium depressum
    3. (al-Andalus) Lycium intricatum

Declension

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • Freytag, Georg (1835) “عوسج”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 154
  • Lane, Edward William (1863) “عوسج”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, page 2042
  • Haupt, Paul (1910) “Elul und Adar”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[3] (in German), volume 64, page 714
  • Fitting, Hans, Littmann, Enno (1911) “Arabische Pflanzennamen aus der Umgegend von Biskra (Algerien)”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[4] (in German), volume 65, pages 344–345
  • Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[5] (in German), volume 3, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 362
  • Thompson, Reginald Campbell (1941) Cyril John Gadd, editor, A Dictionary of Assyrian Botany[6], London: The British Academy, published 1949, page 182
  • Mandaville, James Paul (2011) Bedouin Ethnobotany. Plant Concepts and Uses in a Desert Pastoral World, Tuscon: University of Arizona Press, →ISBN, page 243
  • Pick, Hermann (1903) Assyrisches und Talmudisches. Kulturgeschichtliche und lexikalische Notizen[7] (in German), Berlin: S. Calvary & Co., page 32
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “عوسج”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[8] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 839
  • “ašāgu”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD)[9], volume 1, A, part 1, Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1964, page 410b penultimate line
  • “egu”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD)[10], volume 4, E, Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1958, page 47b