عرمض
Appearance
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
ر م ض (r m ḍ) |
2 terms |
Probably color or defect adjective from رَمِضَ (ramiḍa, “to become heated by the sun”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]عَرْمَض • (ʕarmaḍ) m (obsolete)
- common duckweed (Lemna minor)
- a. 622, لَبيد بن ربيعة [Labīd ibn Rabīʿa], إنَّ تَقْوَى رَبِّنَا خَيرُ نَفَلْ:
- فَوَرَدنا قَبلَ فُرّاطِ القَطا
إِنَّ مِن وِردِيَ تَغليسَ النَهَل
طامِيَ العَرمَضِ لا عَهدَ لَهُ
بِأَنيسٍ بَعدَ حَولٍ قَد كَمَل- (please add an English translation of this quotation)
- a. 1050, مروان بن جناح [Marwān ibn Janāḥ], edited by Gerrit Bos, Fabian Käs, كتاب التلخيص [kitāb at-talḵīṣ] [On the Nomenclature of Medicinal Drugs], Leiden: Brill, published 2020, , →ISBN, 698 (fol. 60r,15–v,3), page 848:
- العرمض هو حبّ الغار عن ابن إسحاق، قال مسيح: العرمض الرند، وقال أبو حنيفة: رمض شجر من السدر صغار (٦٠ ب) لا يكبر ولا يسمو وشوكه مثل مناقيرالطير، وفي كتاب العين: العرمض الطحلب والعرمض من شجر العضاه
- Duckweed is laurelseed according to Ibn Isḥāq, whereas Masīh said it is laurel, and Abū Ḥanīfa it is a small buckthorn tree but not growing large or tall, its thorns like beard beaks, and in the Book of the Source it is said: It is an alga and one of the briars.
Declension
[edit]Declension of noun عَرْمَض (ʕarmaḍ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | عَرْمَض ʕarmaḍ |
الْعَرْمَض al-ʕarmaḍ |
عَرْمَض ʕarmaḍ |
Nominative | عَرْمَضٌ ʕarmaḍun |
الْعَرْمَضُ al-ʕarmaḍu |
عَرْمَضُ ʕarmaḍu |
Accusative | عَرْمَضًا ʕarmaḍan |
الْعَرْمَضَ al-ʕarmaḍa |
عَرْمَضَ ʕarmaḍa |
Genitive | عَرْمَضٍ ʕarmaḍin |
الْعَرْمَضِ al-ʕarmaḍi |
عَرْمَضِ ʕarmaḍi |
Verb
[edit]عَرْمَضَ • (ʕarmaḍa) Iq (non-past يُعَرْمِضُ (yuʕarmiḍu), verbal noun عَرْمَضَة (ʕarmaḍa))
- to be covered with duckweed
Conjugation
[edit] Conjugation of عَرْمَضَ (Iq, sound, no passive, verbal noun عَرْمَضَة)
verbal noun الْمَصْدَر |
عَرْمَضَة ʕarmaḍa | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُعَرْمِض muʕarmiḍ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | عَرْمَضْتُ ʕarmaḍtu |
عَرْمَضْتَ ʕarmaḍta |
عَرْمَضَ ʕarmaḍa |
عَرْمَضْتُمَا ʕarmaḍtumā |
عَرْمَضَا ʕarmaḍā |
عَرْمَضْنَا ʕarmaḍnā |
عَرْمَضْتُمْ ʕarmaḍtum |
عَرْمَضُوا ʕarmaḍū | |||
f | عَرْمَضْتِ ʕarmaḍti |
عَرْمَضَتْ ʕarmaḍat |
عَرْمَضَتَا ʕarmaḍatā |
عَرْمَضْتُنَّ ʕarmaḍtunna |
عَرْمَضْنَ ʕarmaḍna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُعَرْمِضُ ʔuʕarmiḍu |
تُعَرْمِضُ tuʕarmiḍu |
يُعَرْمِضُ yuʕarmiḍu |
تُعَرْمِضَانِ tuʕarmiḍāni |
يُعَرْمِضَانِ yuʕarmiḍāni |
نُعَرْمِضُ nuʕarmiḍu |
تُعَرْمِضُونَ tuʕarmiḍūna |
يُعَرْمِضُونَ yuʕarmiḍūna | |||
f | تُعَرْمِضِينَ tuʕarmiḍīna |
تُعَرْمِضُ tuʕarmiḍu |
تُعَرْمِضَانِ tuʕarmiḍāni |
تُعَرْمِضْنَ tuʕarmiḍna |
يُعَرْمِضْنَ yuʕarmiḍna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُعَرْمِضَ ʔuʕarmiḍa |
تُعَرْمِضَ tuʕarmiḍa |
يُعَرْمِضَ yuʕarmiḍa |
تُعَرْمِضَا tuʕarmiḍā |
يُعَرْمِضَا yuʕarmiḍā |
نُعَرْمِضَ nuʕarmiḍa |
تُعَرْمِضُوا tuʕarmiḍū |
يُعَرْمِضُوا yuʕarmiḍū | |||
f | تُعَرْمِضِي tuʕarmiḍī |
تُعَرْمِضَ tuʕarmiḍa |
تُعَرْمِضَا tuʕarmiḍā |
تُعَرْمِضْنَ tuʕarmiḍna |
يُعَرْمِضْنَ yuʕarmiḍna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُعَرْمِضْ ʔuʕarmiḍ |
تُعَرْمِضْ tuʕarmiḍ |
يُعَرْمِضْ yuʕarmiḍ |
تُعَرْمِضَا tuʕarmiḍā |
يُعَرْمِضَا yuʕarmiḍā |
نُعَرْمِضْ nuʕarmiḍ |
تُعَرْمِضُوا tuʕarmiḍū |
يُعَرْمِضُوا yuʕarmiḍū | |||
f | تُعَرْمِضِي tuʕarmiḍī |
تُعَرْمِضْ tuʕarmiḍ |
تُعَرْمِضَا tuʕarmiḍā |
تُعَرْمِضْنَ tuʕarmiḍna |
يُعَرْمِضْنَ yuʕarmiḍna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | عَرْمِضْ ʕarmiḍ |
عَرْمِضَا ʕarmiḍā |
عَرْمِضُوا ʕarmiḍū |
||||||||
f | عَرْمِضِي ʕarmiḍī |
عَرْمِضْنَ ʕarmiḍna |
References
[edit]- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 860
- Freytag, Georg (1835) “عرمض”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 146b
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ر م ض
- Arabic color/defect adjectives
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic obsolete terms
- ar:Arum family plants
- ar:Water plants
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic verbs
- Arabic form-Iq verbs
- Arabic verbs with quadriliteral roots
- Arabic sound form-Iq verbs
- Arabic verbs lacking passive forms