طالاق
Jump to navigation
Jump to search
Ottoman Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *tiālak, analyzable as from Proto-Turkic *tiāl (“spleen, milt”) + ـاق (-ak, “noun and adjective diminutive suffix”); cognate with Azerbaijani dalaq, Bashkir талаҡ (talaq), Turkmen dalak and Uzbek taloq. See also Uyghur تال (tal), Yakut таал (taal) and Proto-Mongolic *delixün.
Noun
[edit]طالاق • (dalak)
- spleen, milt, a vascular gland located in the left upper abdomen
- (figuratively) prisoner of war, a soldier captured by the enemy
Derived terms
[edit]- طالاق اوتی (dalak otu, “spleenwort”)
- طالاق اولمق (dalak olmak, “to have an inflamed spleen”)
- طالاق عفونتی (dalak ʿufuneti, “enlargement of the spleen”)
- قیز طالاغی (kiz dalağı, “female prisoner of war”)
Descendants
[edit]- Turkish: dalak
- → Albanian: dalagjásë
- → Aromanian: dalácã, dãlácã, dãlácu
- → Bulgarian: дала́к (dalák)
- → Macedonian: далак (dalak)
- → Romanian: dalác
- → Serbo-Croatian:
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “dalak”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1083
- Kélékian, Diran (1911) “طالاق”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 794
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Lien”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 949
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “طالاق”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 3121
- Nişanyan, Sevan (2002–) “dalak”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “طالاق”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1226