صقلیه
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic صِقِلِّيَّة (ṣiqilliyya), from Ancient Greek Σικελία (Sikelía).
Proper noun
[edit]صقلیه • (sıkılliye)
Descendants
[edit]- Turkish: Sıkılliye
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic صِقِلِّيَّة (ṣiqilliyya), from Ancient Greek Σικελία (Sikelía).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [si.qil.li.ˈja]
- (Iran, formal) IPA(key): [se.ʁel.li.jé]
- (Tajik, formal) IPA(key): [si.qil.li.jǽ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | siqilliya |
Dari reading? | siqilliya |
Iranian reading? | seğelliye |
Tajik reading? | siqilliya |
Proper noun
[edit]Dari | صقلیه |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | Сиқиллия |
صقلیه • (seqelliyye)
- (obsolete) Sicily
- Synonym: سیسیل (sisil)
- c. 1060, Nāṣir-i Khusraw, Safarnāma [Book of Travels][1]:
- باجگاهیست آنجا که کشتی ها، که از اطراف روم و فرنگ و اندلس و مغرب بیاید، عشر به سلطان دهند، و ارزاق لشکر از آن باشد، و سلطان را آنجا کشتیها باشد که به روم و صقیله و مغرب روند و تجارت کنند.
- bājgāhē-st ānjā ki kištī-hā, ki az atrāf-i rūm u farang u andalus u mağrib biyāyad, ušr ba sultān dahand, u azrāq-i laškar az ān bāšand, u sultān rā ānjā kištī-hā bāšad ki ba rūm u siqillīya u mağrib rawand u tijārat kunand.
- It is a place of trade such that ships from the regions of Byzantium, Europe, al-Andalus, and North Africa come there. The tenth [of the goods] are given to the ruler, and the troops are supplied from that. The ruler has ships there which go and trade in Byzantium, Sicily, and North Africa.
Categories:
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Ancient Greek
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish proper nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from Ancient Greek
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian proper nouns
- Persian terms with obsolete senses
- Persian terms with quotations