شمیم
Appearance
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic شَمِيم (šamīm).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ʃa.ˈmiːm]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʃæ.míːm]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʃä.mím]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | šamīm |
Dari reading? | šamīm |
Iranian reading? | šamim |
Tajik reading? | šamim |
Noun
[edit]شمیم • (šamim)
- fragrance, pleasant scent
- c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 99”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ][1]:
- نسیم مشک تاتاری خجل کرد
شمیم زلف عنبر بوی فرخ- nasīm-i mušk-i tātārī xajil kard
šamīm-i zulf-i anbar bō-yi farrux - The fragrance of her blessed amber-scented locks
Has put the breeze of Tatar musk to shame.
- nasīm-i mušk-i tātārī xajil kard
Further reading
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “شمیم”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim