ساف
Jump to navigation
Jump to search
See also: سأف
Arabic
[edit]Etymology
[edit]From سَوْفَ (sawfa, future tense marker).
According to Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou the bird-name from an Egyptian compound term the second part of which is found in Coptic ϣⲁϥ (šaf, “desert, wasteland”); the bird-spotter’s observations motivating him to name the animal by the future marker, or secondarily by the terms derived from it, are left to speculation.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]سَافَ • (sāfa) I (non-past يَسُوفُ (yasūfu), verbal noun سَوْف (sawf)) (obsolete)
Conjugation
[edit] Conjugation of سَافَ (I, hollow, a ~ u, full passive (?), verbal noun سَوْف)
verbal noun الْمَصْدَر |
سَوْف sawf | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
سَائِف sāʔif | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَسُوف masūf | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | سُفْتُ suftu |
سُفْتَ sufta |
سَافَ sāfa |
سُفْتُمَا suftumā |
سَافَا sāfā |
سُفْنَا sufnā |
سُفْتُمْ suftum |
سَافُوا sāfū | |||
f | سُفْتِ sufti |
سَافَتْ sāfat |
سَافَتَا sāfatā |
سُفْتُنَّ suftunna |
سُفْنَ sufna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَسُوفُ ʔasūfu |
تَسُوفُ tasūfu |
يَسُوفُ yasūfu |
تَسُوفَانِ tasūfāni |
يَسُوفَانِ yasūfāni |
نَسُوفُ nasūfu |
تَسُوفُونَ tasūfūna |
يَسُوفُونَ yasūfūna | |||
f | تَسُوفِينَ tasūfīna |
تَسُوفُ tasūfu |
تَسُوفَانِ tasūfāni |
تَسُفْنَ tasufna |
يَسُفْنَ yasufna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَسُوفَ ʔasūfa |
تَسُوفَ tasūfa |
يَسُوفَ yasūfa |
تَسُوفَا tasūfā |
يَسُوفَا yasūfā |
نَسُوفَ nasūfa |
تَسُوفُوا tasūfū |
يَسُوفُوا yasūfū | |||
f | تَسُوفِي tasūfī |
تَسُوفَ tasūfa |
تَسُوفَا tasūfā |
تَسُفْنَ tasufna |
يَسُفْنَ yasufna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَسُفْ ʔasuf |
تَسُفْ tasuf |
يَسُفْ yasuf |
تَسُوفَا tasūfā |
يَسُوفَا yasūfā |
نَسُفْ nasuf |
تَسُوفُوا tasūfū |
يَسُوفُوا yasūfū | |||
f | تَسُوفِي tasūfī |
تَسُفْ tasuf |
تَسُوفَا tasūfā |
تَسُفْنَ tasufna |
يَسُفْنَ yasufna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | سُفْ suf |
سُوفَا sūfā |
سُوفُوا sūfū |
||||||||
f | سُوفِي sūfī |
سُفْنَ sufna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | سِفْتُ siftu |
سِفْتَ sifta |
سِيفَ sīfa |
سِفْتُمَا siftumā |
سِيفَا sīfā |
سِفْنَا sifnā |
سِفْتُمْ siftum |
سِيفُوا sīfū | |||
f | سِفْتِ sifti |
سِيفَتْ sīfat |
سِيفَتَا sīfatā |
سِفْتُنَّ siftunna |
سِفْنَ sifna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُسَافُ ʔusāfu |
تُسَافُ tusāfu |
يُسَافُ yusāfu |
تُسَافَانِ tusāfāni |
يُسَافَانِ yusāfāni |
نُسَافُ nusāfu |
تُسَافُونَ tusāfūna |
يُسَافُونَ yusāfūna | |||
f | تُسَافِينَ tusāfīna |
تُسَافُ tusāfu |
تُسَافَانِ tusāfāni |
تُسَفْنَ tusafna |
يُسَفْنَ yusafna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُسَافَ ʔusāfa |
تُسَافَ tusāfa |
يُسَافَ yusāfa |
تُسَافَا tusāfā |
يُسَافَا yusāfā |
نُسَافَ nusāfa |
تُسَافُوا tusāfū |
يُسَافُوا yusāfū | |||
f | تُسَافِي tusāfī |
تُسَافَ tusāfa |
تُسَافَا tusāfā |
تُسَفْنَ tusafna |
يُسَفْنَ yusafna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُسَفْ ʔusaf |
تُسَفْ tusaf |
يُسَفْ yusaf |
تُسَافَا tusāfā |
يُسَافَا yusāfā |
نُسَفْ nusaf |
تُسَافُوا tusāfū |
يُسَافُوا yusāfū | |||
f | تُسَافِي tusāfī |
تُسَفْ tusaf |
تُسَافَا tusāfā |
تُسَفْنَ tusafna |
يُسَفْنَ yusafna |
Noun
[edit]سَاف • (sāf) m (plural سَافَات (sāfāt) or سِيفَان (sīfān))
- (Tunisia, Algeria, Morocco, al-Andalus) sparrowhawk
- 2010 June 25, “مهرجان «الساف» يضع بلدة الهوارية التونسية المغمورة تحت الأضواء”, in Ar-Riyāḍ[1]:
Declension
[edit]Declension of noun سَاف (sāf)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَاف sāf |
السَّاف as-sāf |
سَاف sāf |
Nominative | سَافٌ sāfun |
السَّافُ as-sāfu |
سَافُ sāfu |
Accusative | سَافًا sāfan |
السَّافَ as-sāfa |
سَافَ sāfa |
Genitive | سَافٍ sāfin |
السَّافِ as-sāfi |
سَافِ sāfi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | سَافَيْن sāfayn |
السَّافَيْن as-sāfayn |
سَافَيْ sāfay |
Nominative | سَافَانِ sāfāni |
السَّافَانِ as-sāfāni |
سَافَا sāfā |
Accusative | سَافَيْنِ sāfayni |
السَّافَيْنِ as-sāfayni |
سَافَيْ sāfay |
Genitive | سَافَيْنِ sāfayni |
السَّافَيْنِ as-sāfayni |
سَافَيْ sāfay |
Plural | sound feminine plural; basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَافَات; سِيفَان sāfāt; sīfān |
السَّافَات; السِّيفَان as-sāfāt; as-sīfān |
سَافَات; سِيفَان sāfāt; sīfān |
Nominative | سَافَاتٌ; سِيفَانٌ sāfātun; sīfānun |
السَّافَاتُ; السِّيفَانُ as-sāfātu; as-sīfānu |
سَافَاتُ; سِيفَانُ sāfātu; sīfānu |
Accusative | سَافَاتٍ; سِيفَانًا sāfātin; sīfānan |
السَّافَاتِ; السِّيفَانَ as-sāfāti; as-sīfāna |
سَافَاتِ; سِيفَانَ sāfāti; sīfāna |
Genitive | سَافَاتٍ; سِيفَانٍ sāfātin; sīfānin |
السَّافَاتِ; السِّيفَانِ as-sāfāti; as-sīfāni |
سَافَاتِ; سِيفَانِ sāfāti; sīfāni |
Noun
[edit]سَاف • (sāf) m (plural سَافَات (sāfāt) or آسُف (ʔāsuf)) (obsolete)
- layer, row, series
- a. 1165, ابن التلميذ [Ibn al-Tilmīḏ], edited by Oliver Kahl, The Dispensatory of Ibn At-Tilmīḏ الأقراباذين الكبير (Islamic Philosophy, Theology and Science. Texts and Studies; 70), Leiden: Brill, published 2007, →ISBN, page 136 Nr. 290:
- يؤخذ سمسم مقشور مخلوع غير مقلى مجفف ويجعل في كيس كرباس جديد ساف سمسم وساف زهر بنفسج منقى مقطوع الساق غير مبلول لا كثير التندية فيعفن ولا قليلها بل متوسط
- Take properly peeled unroasted dried sesame, put a layer of it into a new bag of cotton, and (another) layer of clean stalkless unrinsed violet flowers which do not (contain too) much natural) moisture—then they become mouldy—and not (too) little but rather in between;
Declension
[edit]Declension of noun سَاف (sāf)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَاف sāf |
السَّاف as-sāf |
سَاف sāf |
Nominative | سَافٌ sāfun |
السَّافُ as-sāfu |
سَافُ sāfu |
Accusative | سَافًا sāfan |
السَّافَ as-sāfa |
سَافَ sāfa |
Genitive | سَافٍ sāfin |
السَّافِ as-sāfi |
سَافِ sāfi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | سَافَيْن sāfayn |
السَّافَيْن as-sāfayn |
سَافَيْ sāfay |
Nominative | سَافَانِ sāfāni |
السَّافَانِ as-sāfāni |
سَافَا sāfā |
Accusative | سَافَيْنِ sāfayni |
السَّافَيْنِ as-sāfayni |
سَافَيْ sāfay |
Genitive | سَافَيْنِ sāfayni |
السَّافَيْنِ as-sāfayni |
سَافَيْ sāfay |
Plural | sound feminine plural; basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَافَات; آسُف sāfāt; ʔāsuf |
السَّافَات; الْآسُف as-sāfāt; al-ʔāsuf |
سَافَات; آسُف sāfāt; ʔāsuf |
Nominative | سَافَاتٌ; آسُفٌ sāfātun; ʔāsufun |
السَّافَاتُ; الْآسُفُ as-sāfātu; al-ʔāsufu |
سَافَاتُ; آسُفُ sāfātu; ʔāsufu |
Accusative | سَافَاتٍ; آسُفًا sāfātin; ʔāsufan |
السَّافَاتِ; الْآسُفَ as-sāfāti; al-ʔāsufa |
سَافَاتِ; آسُفَ sāfāti; ʔāsufa |
Genitive | سَافَاتٍ; آسُفٍ sāfātin; ʔāsufin |
السَّافَاتِ; الْآسُفِ as-sāfāti; al-ʔāsufi |
سَافَاتِ; آسُفِ sāfāti; ʔāsufi |
References
[edit]- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 673
- Ibn Ḵātima (a. 1369) “Un document nouveau sur l’arabe dialectal d’Occident au XIIe siècle = إيراد اللآل من إنشاد الضوال [ʾīrad l-laʾāl min ʾinšād aḍ-ḍawāl]”, in G. S. Colin, editor, Hespéris[2], volume 12, number 1, published 1931, page 28
- Lane, Edward William (1863) “ساف”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, page 1469c
Categories:
- Arabic terms borrowed from Egyptian
- Arabic terms derived from Egyptian
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic 1-syllable words
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic obsolete terms
- Arabic form-I verbs
- Arabic hollow form-I verbs
- Arabic form-I verbs with و as second radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- ar:Birds of prey
- Tunisian Arabic
- Algerian Arabic
- Moroccan Arabic
- Andalusian Arabic
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with sound feminine plural
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic terms with quotations