ساغر
Appearance
Persian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [sɑː.ˈɣaɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [sɒː.ɢǽɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [sɔ.ʁǽɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | sāğar |
Dari reading? | sāğar |
Iranian reading? | sâğar |
Tajik reading? | soġar |
Noun
[edit]ساغر • (sâğar)
- wine cup; wine goblet
- c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 329”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ][1]:
- بوی تو میشنیدم و بر یاد روی تو
دادند ساقیان طرب یک دو ساغرم- bō-yi tu mē-šunīdam u bar yād-i rō-yi tu
dādand sāqiyān-i tarab yak du sāğar-am - I smelled your fragrance, and in the memory of your face,
The cup-bearers playing music gave me a cup or two.
- bō-yi tu mē-šunīdam u bar yād-i rō-yi tu
Further reading
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “ساغر”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim