ساربان
Jump to navigation
Jump to search
Persian
[edit]Alternative forms
[edit]- ساروان (sârevân)
Etymology
[edit]Borrowed from either Parthian 𐫘𐫀𐫡𐫤 (sʾrt /sārt/, “caravan”) or Sogdian [script needed] (sʾrth /sārt/, “caravan”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [sɑː.ɾi.ˈβɑːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [sɒː.ɹe.bɒ́ːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [sɔ.ɾi.bɔ́n]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | sāriḇān |
Dari reading? | sāribān |
Iranian reading? | sârebân |
Tajik reading? | soribon |
Noun
[edit]ساربان • (sârebân) (plural ساربانان (sârebânân) or ساربانها (sârebân-hâ))
- (archaic) caravanner, caravaneer (leader of caravan)
- 12th century, Saadi, Divan (Ghazaliyyat), 268:
- ای ساربان آهسته رو کآرام جانم میرود
وآن دل که با خود داشتم با دلستانم میرود- ey sârebân âheste rân k-ârâm-e jânam mi-ravad
v-ân del ke bâ xod dâštam bâ delsetânam mi-ravad - (please add an English translation of this quotation)
- ey sârebân âheste rân k-ârâm-e jânam mi-ravad
- 12th century, Saadi, Divan (Ghazaliyyat), 268:
- (archaic) camel-keeper
- 11th century, Abulfazl Bayhaqi, Tarikh-i Bayhaqi, Adib, page 453, cited in "ساربان", Dehkhoda Dictionary:
- امیر حاجب سباشی را گفت ساربانان را بباید گفت تا اشتران دوردست تر نبرند.
- amir hâjeb sabâši râ goft sârebânân râ bebâyad goft tâ oštorân dur-dast-tar nabarand.
- Amir Hajib told Sabashi that the camel-keepers should be told not to bring the camels any farther.
- 11th century, Abulfazl Bayhaqi, Tarikh-i Bayhaqi, Adib, page 453, cited in "ساربان", Dehkhoda Dictionary:
Synonyms
[edit]- قافلهسالار (qâfele-sâlâr)
- کاروانسالار (kârvân-sâlâr)
References
[edit]- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “ساربان”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press