Jump to content

زقوم

From Wiktionary, the free dictionary

Arabic

[edit]
زَقُّومBalanites aegyptiacus
زَقُّومEuphorbia neriifolia
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

[edit]

From the root ز ق م (z q m) related to gulping.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

زَقُّوم (zaqqūmm

  1. (Islam) Zaqqum (tree growing in Hell)
    • 609–632 CE, Qur'an, 56:52:
      لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
      laʔākilūna min šajarin min zaqqūmin
      will certainly eat from ˹the fruit of˺ the trees of Zaqqûm.
  2. Egyptian balsam (Balanites aegyptiacus fruit and tree)
    Hypernym: هِجْلِيج (hijlīj)
    • 2019 June 24, مشاري الذايدي, “باتجاه سقوط محور تركيا وإيران وقطر”, in Aš-šarq al-ʾawsaṭ[1]:
      المعسكر الذي تقبع به سلطات قطر وتركيا وإيران في النازل لا الطالع، تحصد الزقوم وتتجرع العلقم وتضرس الحصرم على أسنان نخرة.
      The camp in which the powers of Qaṭar, Turkey, and Iran trumpet is descending, not ascending; they reap the Egyptian balsam, gorge the colocynth, and chomp on sour grapes high-nosed.
  3. spurge (Euphorbia spp., including Euphorbia neriifolia, Euphorbia resinifera, Euphorbia abyssinica)

Declension

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “زقوم”, in Supplément aux dictionnaires arabes[2] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 596b
  • Freytag, Georg (1833) “زقوم”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[3] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 244b
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “زقوم”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[4] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 999b
  • Lane, Edward William (1863) “زقوم”, in Arabic-English Lexicon[5], London: Williams & Norgate, page 1239a

Gulf Arabic

[edit]

Etymology

[edit]

From Arabic زَقُّوم (zaqqūm).

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

زقوم (zaqqūm)

  1. (slang) expression of, disgust, annoyance, anger, dismay

Ottoman Turkish

[edit]
زَقُّومNerium oleander

Etymology

[edit]

From Arabic زَقُّوم (zaqqūm).

Noun

[edit]

زقوم (zakkum, zikkum, zıkkum)

  1. oleander (Nerium oleander)
    Synonym: آغو آغاجی (ağu ağacı)

Descendants

[edit]

Noun

[edit]

زقوم (zıkkım)

  1. poison
    Synonyms: زهر (zehr), آغو (ağu)
  2. vex, bitter pill, a nuisant thing or behaviour or person
    Synonyms: الم (elem), بلا (belâ), علت (ʼillet)

Descendants

[edit]

References

[edit]

Persian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Arabic زَقُّوم (zaqqūm).

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? zaqqūm
Dari reading? zaqqūm
Iranian reading? zağğum
Tajik reading? zaqqum

Noun

[edit]

زقوم (zaqqum)

  1. (Islam) Zaqqum (tree growing in Hell)
  2. (figurative) Metaphor for anything bitter.

Further reading

[edit]