د س س
Appearance
Arabic
[edit]Root
[edit]د س س • (d-s-s)
- related to subduction, insertion
Derived terms
[edit]- Form I: دَسَّ (dassa, “to hide, to abscond, to secrete, to conceal, to bury; to plant, to slip, to smuggle, to infect, to shove, to drill; to complot, to scheme, to intrigue”)
- Form II: دَسَّسَ (dassasa, “to insert, to instill, to put in”)
- Form V: تَدَسَّسَ (tadassasa, “to insert oneself, to put in oneself; to be hidden in, to be buried in”)
- Verbal noun: تَدَسُّس (tadassus)
- Active participle: مُتَدَسِّس (mutadassis)
- Form VII: اِنْدَسَّ (indassa, “to insert oneself, to creep into, to slip into, to subduct”)
- Verbal noun: اِنْدِسَاس (indisās)
- Active participle: مُنْدَسّ (mundass)
- دَسَّاس (dassās, “intriguant, schemer, complotter; Eryx spp. snake”)
- دَسَّاسَة (dassāsa, “clyster”)
- دَسِيس (dasīs, “secret informant, mole”)
- دَسِيسَة (dasīsa, “intrigue, scheme, complot”)
- مِدَسّ (midass, “an exploring needle”)
- مَدَسّ (madass, “a kind of dart or javelin”)
- دَاسُوس (dāsūs, “spy, stooge”)
References
[edit]- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “د س س”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, pages 439–440
- Freytag, Georg (1833) “د س س”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, pages 28–29
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “د س س”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 694–695
- Lane, Edward William (1863) “د س س”, in Arabic-English Lexicon[4], London: Williams & Norgate, page 878
- Steingass, Francis Joseph (1884) “د س س”, in The Student's Arabic–English Dictionary[5], London: W.H. Allen, page 361
- Wahrmund, Adolf (1887) “د س س”, in Handwörterbuch der neu-arabischen und deutschen Sprache[6] (in German), volume 1, Gießen: J. Ricker’sche Buchhandlung, page 661
- Wehr, Hans (1979) “د س س”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 324
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “د س س”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[7] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 389–390