دمقس
Appearance
Arabic
[edit]Alternative forms
[edit]- مِدَقْس (midaqs)
Etymology
[edit]Presumably metathesis of مِدَقْس (midaqs) because of دِمَشْق (dimašq), compare English damask, unrelated to this fabric name, from Aramaic מיטכסא / מטכסא / מטקסא (məṭaqṣā, məṭakṣā, miṭakṣā), ܡܝܛܟܣܐ (miṭakṣā), possibly from Ancient Greek μέταξα (métaxa), which however is itself late, but there is also מטכסין (məṭakṣīn) which is either plural or from μετάξιον (metáxion). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]دِمَقْس • (dimaqs) m
- fine textile, especially silk
- 1948 December 27, أستاذ حسني كنعان, “أبو خليل القباني”, in مجلة الرسالة:
- وبينما كان موكب المليك ماراً في عربته الفخمة التي يجرها الخيول المطهمة الرافلة في أبهى وأجمل أحلاس الدمسق [sic – meaning at least on Wikisource] والحرير والأطاس، وفي أعناقها القلائد الذهبية والفضية مدلاة تمشي بنعالها الذهبية مشية الطاووس زهواً وتيهاً بما تحمله، إذا بصوت يدوي كالرعد مرجحناً من أعلى شرفة مطلة على الموكب يجأر صاحب الصوت بقوله:
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]Declension of noun دِمَقْس (dimaqs)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | دِمَقْس dimaqs |
الدِّمَقْس ad-dimaqs |
دِمَقْس dimaqs |
Nominative | دِمَقْسٌ dimaqsun |
الدِّمَقْسُ ad-dimaqsu |
دِمَقْسُ dimaqsu |
Accusative | دِمَقْسًا dimaqsan |
الدِّمَقْسَ ad-dimaqsa |
دِمَقْسَ dimaqsa |
Genitive | دِمَقْسٍ dimaqsin |
الدِّمَقْسِ ad-dimaqsi |
دِمَقْسِ dimaqsi |
References
[edit]- “mṭksh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “دمقس” in Almaany
- “مدقس” in Almaany
- Freytag, Georg (1833) “دمقس”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 57
- Freytag, Georg (1837) “مدقس”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 161
- Fleischer, Heinrich (1868) “Nachträgliches”, in Chaldäisches Wörterbuch über die Targumim und einen großen Theil des rabbinischen Schriftthums[3] (in German), Leipzig: Verlag von Baumgärtners Buchhandlung, page 568a
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 40
- Goitein, Shlomo Dov (1961) The Main Industries of the Mediterranean Area as Reflected in the Records of the Cairo Geniza (The formation of the classical Islamic world; 12), London and New York: Routledge, published 2016, →ISBN, page 39
- Vollers, Karl (1897) “Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Aegypten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[4] (in German), volume 51, page 298