خوبی
Appearance
Persian
[edit]Etymology
[edit]From خوب (xûb, “good”) + ی (-i, nominalizing suffix).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [xuː.ˈβiː]
- (Iran, formal) IPA(key): [xuː.bíː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [χu.bí]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | xūḇī |
Dari reading? | xūbī |
Iranian reading? | xubi |
Tajik reading? | xubi |
Noun
[edit]Dari | خوبی |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | хубӣ |
خوبی • (xûbi)
- goodness, kindness
- fairness, beauty
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 3492:
- اهل صیقل رستهاند از بوی و رنگ
هر دمی بینند خوبی بیدرنگ- ahl-i-sayqal rasta-and az bôy u rang
har dami bînand xûbî bê-dirang - They that burnish (their hearts) have escaped from scent and colour:
they behold Beauty at every moment without tarrying.
- ahl-i-sayqal rasta-and az bôy u rang
References
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “خوبی”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim