خروس ایبكی
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]
Etymology
[edit]From خروس (horos, “cock, rooster”) + ایبك (ibik, “crest, comb”).
Noun
[edit]- cockscomb, the freshy red crest or growth typically found on a rooster
- cockscomb, any annual garden plant of the species Celosia cristata
Descendants
[edit]- Turkish: horozibiği
Further reading
[edit]- Barbier de Meynard, Charles (1881) “خروس”, in Dictionnaire turc-français, volume I, Paris: E. Leroux, page 698
- Çağbayır, Yaşar (2007) “horozibiği”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1985
- Hindoglu, Artin (1838) “خروس ایبكی”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 91b
- Kélékian, Diran (1911) “خروس ایبكی”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 210
- Redhouse, James W. (1890) “خروس ایبكی”, in A Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian, page 286