خرسز
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]- خیرسز (hırsız)
Etymology
[edit]Contaminated with خیرسز (hayrsız, hayırsız, “graceless, without good”) from ارسز (ırsız), before عرضسز (ırzsız), from Arabic عِرْض (ʕirḍ, “repute”) + ـسز (-sız), although عارسز (arsız) from Arabic عَار (ʕār, “shame”) also exists. See also ایرسز (eyersiz, “saddleless”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]خرسز • (hırsız)
Descendants
[edit]- Turkish: hırsız
- → Albanian: arsëzë
- → Egyptian Arabic: خَرْسِيس (ḵarsīs)
- → Bulgarian: харсъз (harsǎz), харсъзин (harsǎzin)
- → Greek: αρσίζης (arsízis)
- → Romanian: arsîz
- → Serbo-Croatian:
Further reading
[edit]- Bittner, Maximilian (1900) Der Einfluss des Arabischen und Persischen auf das Türkische. Eine philologische Studie (Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Klasse der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften)[1] (in German), volume 142, number 3, Wien: In Commission bei Carl Gerold’s Sohn, page 106
- Kélékian, Diran (1911) “خرسز”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 536b
- Miklosich, Franz (1884) “arsız”, in Die türkischen Elemente in den südost- und osteuropäischen Sprachen (Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Classe)[3] (in German), volume 34, Wien: In Commission bei Carl Gerold’s Sohn
- Nişanyan, Sevan (2002–) “hırsız”, in Nişanyan Sözlük
- Stachowski, Marek (2019) “hırsız”, in Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch der türkischen Sprache (in German), Kraków: Księgarnia Akademicka, , page 172