خداداد
Appearance
Persian
[edit]Etymology
[edit]خدا (xodâ, “God”) + داد (dâd, past stem of دادن (dâdan, “to give”)).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [xu.ðɑː.ðɑːð]
- (Iran, formal) IPA(key): [xo.d̪ɒː.d̪ɒːd̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [χu.d̪ɔ.d̪ɔd̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | xuḏāḏāḏ |
Dari reading? | xudādād |
Iranian reading? | xodâdâd |
Tajik reading? | xudodod |
Noun
[edit]Dari | خداداد |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | худодод |
خُداداد • (xodâdâd)
- gift from God
- c. 1390, Hafez, “Ghazal 37”, in دیوان حافظ [The Divan of Hafez][1]:
- حسد چه میبری ای سست نظم بر حافظ؟
قبولِ خاطر و لطفِ سخن خدادادست- hasad či mê-barî ay sust nazm bar hâfiz
qabûl-i xâtir u lutf-i suxan xudâdâd ast - How should you envy Hafez, o feeble poet?
Acceptance of the heart and eloquence of speech are gifts from God.
- hasad či mê-barî ay sust nazm bar hâfiz
Proper noun
[edit]Dari | خداداد |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | Худодод |
خُداداد • (xodâdâd)
- a male given name, Khodadad or Khudadad