خان كوان
Appearance
Bulgar
[edit]Etymology
[edit]Tekin read as blood as in Bulgar حىان كوان, however Erdal disagrees.
Noun
[edit]- Alternative form of حىان كوان or unknown.
- تاريخ حىاح جورْ حرح طحرْ جال ايج ربيع[الاول] ايج التيش كوان ايج خان كوان اج كجن ارن كوان ايج[1][2]
- Târiha çiyeçi çü:r hırıh tohur çâl eyçi. Rabiyul[ewwel] ayxı altışı küwen eyçi. Xân küwen eçi. Kiçin erne küwen eyçi.
- It was the seven hundred forty nine year. It was the sixth day of the month Rabiyulewwel. It was a Xân day. It was a Thursday.
References
[edit]- Tekin, Talât (1988) Volga Bulgar kitabeleri ve Volga Bulgarcası [Volga Bulgarian Ephitaphs and Volga Bulgarian Language][1] (in Turkish), Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, →ISBN, pages 154-155
- Erdal, Marcel (1993) Die Sprache der wolgabolgarischen Inschriften (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 41