ح و ز
Appearance
Arabic
[edit]Root
[edit]ح و ز • (ḥ-w-z)
- related to gaining one's own
Derived terms
[edit]- Form I: حَازَ (ḥāza, “to obtain”)
- Form II: حَوَّزَ (ḥawwaza, “to drive (camels)”)
- Form V: تَحَوَّزَ (taḥawwaza, “to writhe; to remove oneself”)
- Verbal noun: تَحَوُّز (taḥawwuz)
- Active participle: مُتَحَوِّز (mutaḥawwiz)
- Passive participle: مُتَحَوَّز (mutaḥawwaz)
- Form V: تَحَيَّزَ (taḥayyaza, “to writhe; to remove oneself; to be biased”)
- Verbal noun: تَحَوُّز (taḥawwuz)
- Active participle: مُتَحَوِّز (mutaḥawwiz)
- Form VI: تَحَاوَزَ (taḥāwaza, “to sever oneself”)
- Verbal noun: تَحَاوُز (taḥāwuz)
- Active participle: مُتَحَاوِز (mutaḥāwiz)
- Form VII: اِنْحَازَ (inḥāza, “to separate oneself; to be biased”)
- Verbal noun: اِنْحِيَاز (inḥiyāz)
- Active participle: مُنْحَاز (munḥāz)
- Form VIII: اِحْتَازَ (iḥtāza, “to take possession of”)
- Verbal noun: اِحْتِيَاز (iḥtiyāz)
- Active participle: مُحْتَاز (muḥtāz)
- Passive participle: مُحْتَاز (muḥtāz)
- حَوْزَة (ḥawza, “possession”)
References
[edit]- Freytag, Georg (1830) “ح و ز”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 441
- Lane, Edward William (1863) “ح و ز”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, pages 667–668
- Steingass, Francis Joseph (1884) “ح و ز”, in The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen, pages 303–304