جنجال
Jump to navigation
Jump to search
Persian
[edit]Etymology
[edit]Probably borrowed from Urdu جنجال (janjāl) / Hindi जंजाल (jañjāl, “entanglements, complications, problems”), from Sanskrit जन (jana) + जालं (jālaṃ).[1]
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [d͡ʒan.d͡ʒɑːl]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒæn.d͡ʒɒːl̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒän.d͡ʒɔl]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | janjāl |
Dari reading? | janjāl |
Iranian reading? | janjâl |
Tajik reading? | janjol |
Noun
[edit]جنجال • (janjâl)
Derived terms
[edit]- جنجالی (janjâli)
References
[edit]- ^ Platts, John T. (1884) “جنجال”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.