جلن
Appearance
Bulgar
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]جَلن (çelen)
- Unknown.
- طاريخ الط حور سكر وان الط جَال ربيعالاخر ايح حيارم بالم جَلَوِخ جَلنتُوي كُون كم كون بر [فتيحه] اوج قل حو الله و ليل ...لن الله رحمة طنطر م[1][2]
- Târîxa altı çü:r sekir wân altı çâl Rabi'ul-l-axir ayxi çyêrim bêlim çalawıx çelntüwi kön kem kön bir Fatiha üç qul-hu-Allah-u lil... Allah rahmat tantur ma!
- The date was twentieth day of Rabi'ul-l-axir month in the year six hundred eighty six which çalawıx çelentüwi day... One Fatiha, three qul-hu-Allah-u... God rest him/her!
References
[edit]- ^ Rabi'ul-l-axir 25, 686 is June 9, 1287, Monday.
- ^ In this inscription, the word for "date" that normally written with ت, has been written with ط. Additionally, due to the word اوج, a part of the text appears to be written in Volga Turki, instead of Volga Bulgar. Although Mukhametshin reads it as بر فتيحا وج قل حو (bir Fatiha weç qul-hu...), "Fatiha" is typically written as فتيحه in inscriptions.
- İbragimova, G. (2021) татарская эпиграфическая традиция: Булгарские эпи-графические памятники XIII–XIV вв. [Tatar epigraphic tradition: Bulgar epigraphic monuments of the 13th–14th centuries] (in Russian), volume I, Kazan: Академия Наук Республики Татарстан Институт Языка, Литературы и Искусства, →ISBN, page 15
- Мухаметшин, Д.Г. [D.G. Mukhametshin] (2016) S. G. Bocharov & A. G. Sitdikov, editors, МИРАС – НА-СЛЕДИЕ: Татарстан Крым: Мемориальная эпиграфика города Болгара [MIRAS - Heritage: Tataristan & Crimea: Memorial epigraphy of the city of Bolgar] (in Russian), volume I, Kazan: Aster Plus, →ISBN, page 343
- Tekin, Talât (1988) Volga Bulgar kitabeleri ve Volga Bulgarcası [Volga Bulgarian Ephitaphs and Volga Bulgarian Language][1] (in Turkish), Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, →ISBN