جحیم
Appearance
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic جَحِيم (jaḥīm).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [d͡ʒa.ˈhiːm]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒæ.ɦíːm]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒä.ɦím]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | jahīm |
Dari reading? | jahīm |
Iranian reading? | jahim |
Tajik reading? | jahim |
Noun
[edit]جحیم • (jahim)
- Hell
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 103:
- دوزخی ملامتم شوی جنان چه سان روم
بلک ز سوزش تنم تنگ بود جحیم را- dōzaxī-yi malāmatam šō-yi jinān či sān rawam
balk zi sōziš tanam tang buwad jahīm rā - I am an inmate of the Hell of reproach! How shall I go towards Paradise?
Rather, due to its burning, my body has become too tight for Hell.
- dōzaxī-yi malāmatam šō-yi jinān či sān rawam
Further reading
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “جحیم”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim