جبره
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Uncertain; probably a cognate of Greek τσίπουρο (tsípouro, “tsipouro, wine pomace brandy”).
Noun
[edit]جبره • (cibre)
Descendants
[edit]- Turkish: cibre
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “cibre”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 811
- Hindoglu, Artin (1838) “جبره”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 179a
- Kélékian, Diran (1911) “جبره”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 434
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Vinacea”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1762
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “جبره”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 1577
- Nişanyan, Sevan (2002–) “cibre”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “جبره”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 643