جایگزین
Appearance
Persian
[edit]Etymology
[edit]جای (jây, “place”) + گزین (gozin, present stem of گزیدن (gozidan, “to choose”)).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [d͡ʒɑːj.ɡu.ˈziːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒɒːj.ɡo.zíːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒɔj.ɡu.zín]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | jāyguzīn |
Dari reading? | jāyguzīn |
Iranian reading? | jâygozin |
Tajik reading? | joyguzin |
Noun
[edit]جایگزین • (jâygozin)
- surrogate, substitute, replacement
- 2024 May 1, “علاقهمندی آفریقاییها برای توسعه تجارت با ایران/ توسعه بازارهای صادراتی در دولت سیزدهم”, in irna.ir[1], Islamic Republic News Agency:
- آفریقاییها مایلاند شرکای تازهای برای خود انتخاب کنند و ایران میتواند با توجه به توانمندیهای صادراتی، جایگزین برخی از شرکای تجاری آفریقاییها باشد.
- âfariqâyi-hâ mâyel-and šorakâ-ye tâze'i barâ-ye xod entexâb konand va irân mi-tavânad bâ tavajjoh be tavânmandi-hâ-ye sâderâti, jâygozin-e barxi az šorakâ-ye tejâri-ye âfariqâyi-hâ bâšad.
- Africans want to choose new partners for themselves, and with respect to its export capabilities, Iran can be a substitute for some of the Africans' trade partners.