ب و ل
Appearance
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root
[edit]ب و ل • (b-w-l)
- related to animus
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Root
[edit]ب و ل • (b-w-l)
- related to urine
Derived terms
[edit]- Form I: بَالَ (bāla, “to urinate”)
- Form II: بَوَّلَ (bawwala, “to water”)
- Form IV: أَبَالَ (ʔabāla, “to cause to stale; to be diuretic”)
- Form X: اِسْتَبَالَ (istabāla, “to desire letting water”)
- Verbal noun: اِسْتِبَالَة (istibāla)
- Active participle: مُسْتَبِيل (mustabīl)
- Passive participle: مُسْتَبَال (mustabāl)
- بَوْل (bawl, “urine”)
- بُوَال (buwāl, “a disease of discharging urine”)
- بِيلَة (bīla, “a manner of discharging urine”)
- بُوَلَة (buwala, “that discharges much urine; a wineskin that leaks much”); بَوَّال (bawwāl, “a wineskin that leaks much”)
- أَبْوَل (ʔabwal, “more abundant in letting water”)
- مَبَال (mabāl, “a place from where urine is discharged; bladder”)
- مِبْوَلَة (mibwala, “a vessel to let water therein”)
References
[edit]- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, pages 197–198
- Freytag, Georg (1830) “ب و ل”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 174a
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ب و ل”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 180a–b
- Lane, Edward William (1863) “ب و ل”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, pages 276c–278a