ب ش ر
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root
[edit]ب ش ر • (b-š-r)
- related to flesh, complexion of the skin
- related to expressed joy
Derived terms
[edit]- Form I: بَشِرَ (bašira, “to rejoice”), بَشَرَ (bašara, “to rejoice”)
- Form I: بَشَرَ (bašara, “to peel”)
- Form II: بَشَّرَ (baššara, “to bring good news”)
- Form III: بَاشَرَ (bāšara, “to carry out, to perform”)
- Verbal noun: مُبَاشَرَة (mubāšara)
- Active participle: مُبَاشِر (mubāšir)
- Passive participle: مُبَاشَر (mubāšar)
- Form IV: أَبْشَرَ (ʔabšara, “to rejoice upon; to make beautiful and bright”)
- Form V: تَبَشَّرَ (tabaššara, “to rejoice”)
- Verbal noun: تَبَشُّر (tabaššur)
- Active participle: مُتَبَشِّر (mutabaššir)
- Form VI: تَبَاشَرَ (tabāšara, “to announce a joyful event to each other”)
- Verbal noun: تَبَاشُر (tabāšur)
- Active participle: مُتَبَاشِر (mutabāšir)
- Form VII: اِنْبَشَرَ (inbašara, “to be peeled, to be pared”)
- Verbal noun: اِنْبِشَار (inbišār)
- Active participle: مُنْبَشِر (munbašir)
- Form X: اِسْتَبْشَرَ (istabšara, “to rejoice upon”)
- Verbal noun: اِسْتِبْشَار (istibšār)
- Active participle: مُسْتَبْشِر (mustabšir)
- Passive participle: مُسْتَبْشَر (mustabšar)
- بَشَر (bašar, “skin; human”)
- بُشْرَى (bušrā, “good news”)
- بِشْر (bišr, “cheerfulness, joy”)
- بِشَارَة (bišāra, “good announcement”)
- بَشِير (bašīr, “who announces joyful events; fair, sheen, of a gladdening appearance”)
- أَبْشَر (ʔabšar, “fairer, sheener”)
- بَشَارَة (bašāra, “elegance of form or features”)
- بُشَارَة (bušāra, “what is pared off of skin”)
References
[edit]- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “ب ش ر”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, pages 88–89
- Freytag, Georg (1830) “ب ش ر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, pages 124–125
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ب ش ر”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 128–130
- Lane, Edward William (1863) “ب ش ر”, in Arabic-English Lexicon[4], London: Williams & Norgate, pages 207–208
- Steingass, Francis Joseph (1884) “ب ش ر”, in The Student's Arabic–English Dictionary[5], London: W.H. Allen, page 125
- Wahrmund, Adolf (1887) “ب ش ر”, in Handwörterbuch der neu-arabischen und deutschen Sprache[6] (in German), volume 1, Gießen: J. Ricker’sche Buchhandlung, pages 217–218
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “ب ش ر”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[7] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 90–91